道經17-猶呵,其貴言也

太上(最上,最高),下知有之;其次,親譽之;其次,畏之;其下,(通「侮」)之。信不足,(乃、於是)有不信。

猶呵,其貴言也。成功遂事,(則,就)(1、所有;一切;凡。2、會意。從一,從白。「白」假借為「百」。「白」為古代無功名的人的代稱,古代平民百姓穿白色衣服,猶言「平民」,「老百姓」)(知覺,覺悟)胃:「我自然。」

註解:

最高明的(統治者),人民只是知道有這麼一個存在;稍次的(統治者),人民親近與讚譽他;再次一等的(統治者),人民害怕他;最拙劣的(統治者),人民侮辱謾罵他。(統治者的)誠信不足,於是(讓人民)有了不信任。

(高明的統治者)每次發號施令時都因嚴謹慎重而遲疑不決,(所以)其很少發號施令。等到國泰民安、功成事遂,所有覺悟的百姓聲稱:「我自然是這樣。」

道經16-沕身不怠

至虛(至:1、到達;2、極,盡。至虛即是心智作用的消解,消解到沒有一點心機和成見的地步,用極為虛心的態度,認真、專註、客觀地體察天道)(最高的,最終的)也;守(情,性也。《禮記》曰:「何謂人情?喜怒哀懼愛惡欲,七者不學而能。」)(外部,外面,外貌)也。

萬物旁作,吾以觀其復也。(自然界)(比喻盛多)雲,各復歸於其(根,始也)

歸根曰靜,靜是胃復命(執行命令後回報)。復命常也,知常明也; 不知常(胡亂,荒誕不合理),妄作(驚擾、恐懼不安)

知常容,容乃公,公乃(統治、領有一國或一地;首領;君主),王乃天,天乃道,道乃久。

(mì,隱沒)身不(懶惰,忪懈)

註解:

到達極虛,是最高的境界(也是最終的歸宿);守住性情,會表現為外部的喜怒哀懼愛惡欲。

萬物在一旁蓬勃生長,我通過這個觀察出其循環往複、周而復始的變化規律。自然界的芸芸萬物,(最終)各自回歸於其根本。

回歸於根本叫做「靜」,「靜」是為「復命」。「復命」是自然永恆的規律,認知了這個自然永恆的規律叫作「明」;不知道這個自然永恆的規律才會荒誕,荒誕胡為令人恐懼不安。

認識到「復命」這個自然永恆的規律才能夠包容一切,包容一切才能夠坦然大公,坦然大公才能夠以仁義之心取得天下,以仁義之心統治天下才順應自然天道,順應自然天道才符合道的規律,符合道的規律才能夠長久。

隱沒自身但不要懈怠。

道經15-夫唯不欲盈,是以能敝而不成

古之善為道者,微(通「妙」,精微,奧妙)玄達(暢達,通達),深不可(敘述)。夫唯不可志,故強為之容。

曰:(yǔ,交往;朋黨;盟國;同類)呵其若冬涉水,(遲疑不決)呵其若畏四鄰,(鄭重,莊重)呵其若客,(渙者,散釋之名。大德之人,建功立業、散難釋險,故謂之渙)呵其若(同「凌,líng,冰)(shì,古同「釋」,解散)(喻人的天真狀態,質樸,淳樸)呵其若(wò,木帳)(hún,古通「渾」,混濁,糊塗)呵其若(昏暗不明)𣼥(曠,開朗,心境闊大)呵其若浴。

濁而(1、酌情。2、通「靜」,使安定)(1、通「徐」。2、剩下,遺留下)清,(1、通「安」。2、古同「汝」,你)(1、念chóng,再,又,重新。2、念zhòng,慎重、謹慎)之餘生。

(1、通「寶」,珍貴。2、通「保」,保持;保護;守衛)此道不欲盈,夫唯不欲盈,是以能(棄)而不成。

註解:

古代善於體「道」并力行其「道」者,其人微妙通達,深奧的讓人不能敘述。正因為不能敘述,所以這裡只能勉強為他們描摹一下人格肖像。

即:他與人交往時小心謹慎的樣子,好像是在冬天涉水渡河;他決難定疑時躊躇疑懼的樣子,好像在害怕四周的鄰國;他處理事情時莊重的樣子,好像是赴宴的賓客(舉手投足都不敢隨便放肆);他散難釋險時順應時勢的樣子,好像應時融化的冰河;他對待他人時敦厚淳樸的樣子,好像未被雕琢的簡陋的原始木帳;他處理矛盾時包容並蓄的樣子,好像昏暗不明的濁水;他蒙受非難時心境開闊的樣子,好像敞豁、空曠的水谷。

對於昏暗不明的現狀,要酌情使其慢慢變得清平(如同渾濁的水只要靜置下來就可以慢慢變得清和平允);萬物在安定的情況下才會徐徐重新使之煥發生機,你要慎重地保護好現有倖存的生命。

珍重並恪守此「道」的人不追求盈滿,正因為他不追求盈滿,所以能放棄盈滿而不刻意追求成功。

道經14-道紀

視之而弗見,名之曰;聽之而弗聞,名之曰希;(mín,同「㨉」。撫,摹)之而弗得,名之曰夷。三者不可至計,故𡇯(hùn,混)而為一。

一者,其上不(長遠),其下不(渺茫;遼遠;恍忽),尋尋呵,不可(通「明」,明白)也,復歸於無物。是胃無(敘述,描寫)之狀,無(觀察)之象,是胃惚恍(迷離,難以捉摸。 亦作「恍忽」)。隨而不見其後,迎而不見其首。

執今之道,以御今之有,以知古始(宇宙的原始或「道」的端始),是胃道(事物的頭緒、開端)

註解:

用肉眼看不到而只是聽說的,叫做「」;用耳朵聽也聽不到的,叫做「希」;用手摸也摸不到的,叫做「夷」。上述三類事物是無法探個究竟的,所以混在一起稱為「一」。

這個「一」,向上探尋幽遠廣大而高不可見頂,向下探尋惚恍閃爍而深不可見底,(對於這個「一」)窮究繹理,也弄不明白,所以又把它歸結到「無」的一類事物。這就是所謂的不能描述的狀態、不能觀察的形象,是為「惚恍(之道)」。我想跟隨它卻找不著它的尾,想迎著它卻看不見它的首。

我們要用現今已經掌握的自然規律,來駕馭現今已有的事物,並以此來認知「道」的端始,這就是所謂「道的頭緒」。

道經13-龍辱若驚

(1、傳說中的一種長形、有鱗、有角的神異動物,能走,能飛,能游泳,能興雲作雨。2、通「寵」,尊崇)(而)(害怕,精神受了突然刺激而緊張不安),貴大(kuǎn,虞舜時陳列祭品的禮器,形如几案,引申為大位,尊貴的位置。「木」代表仁;「宀」是寶蓋頭,意為地位加身;元為頭,首。合起來就是因為有仁德而被授予首領的尊貴地位)(品格、修養;品格是一個人的基本素質,它決定了這個人回應人生處境的模式)

(古同「訶」,譴責,責問)胃龍辱若驚。龍之為下,得之若驚,失之若驚,是胃龍辱若驚。

何胃貴大梡若身?吾所以有大梡者,為吾有身也;及吾無身,有何梡?

故貴為身於(掌管;治理)天下,(如此;這樣的)可以𨒙(行,是。同「托)天下矣;(珍惜,愛惜)(1、和,而。2、依,按,憑)身為天下,女可以寄天下。

註解:

龍受寵或者受辱都會感到緊張不安,重視大位如同重視自已的品格。

(有人)譴責說龍受到寵愛或侮辱時都感到緊張不安(而不是人們所認為的寵辱不驚)。(因為)龍謙下,(所以)得到人們的寵愛或侮辱時會感到緊張不安,失去人們的寵愛或侮辱時也會感到緊張不安,是為龍辱若驚。

為什麼說重視大位要像重視自己的品格一樣?我之所以擁有大位,是因為我有品格;如果我沒有品格,哪有什麼位(德不配位)?

所以重視自己的品格修養並運用到治理天下,如此可以託付天下重任了;珍惜而且憑藉自己的品格去治理天下,你可以寄予天下重任。

道經12-為腹不為目

五色使人目明,馳騁田(xī,乾枯的田)使人心發狂,難得之貨使人之行(違背),五味使人之口(差錯,失誤),五音使人之耳聾。

是以聲人之治也,(學習,研究)(比喻內心深處)不為目。故去(pí,古同「疲」,累)耳此。

註解:

五顏六色使人(眼花繚亂而)看不明方向,沉湎於縱馬狩獵會使人(內心受到血腥影響而)變得狂暴,難得的財貨使人(產生貪婪之心而)做出違背道德良心之事,各色美味使人(味覺受到傷害而)舌不知味,紛繁悅耳的妙音使人(聽覺失靈而)聽不到危險的聲音。

因此遵道而行的人治理天下,會研究人們內心深處的需求而不研究聲色浮華。所以想除去勞累就聽此一言。

道經11-有之以為利,無之以為用

(sà,三十)(連結車輞和車轂的直條)同一(gǔ,車輪中心),當其無,有車之用也。埏埴(埏,shān,用水和土;埴,zhí,黏土;和泥製作陶器)為器,當其無,有埴器之用也。鑿戶牖,當其無,有室之用也。

故有之以為利,無之以為用。

註解:

三十根輻條彙集到車輪的同一中心,當車輪中空,就有了車的作用。和泥製作陶器,當陶器中空,就有了陶器的作用。開鑿門窗建造房屋,當房屋中空,就有了房屋的作用。

所以「有」已然提供了便利,「無」已然發揮了作用。

道經10-能毋以知乎

(記載,寫在一定的冊頁里,有鄭重的色彩)營魄(魂魄。古代認為魂是陽氣,構成人的思維才智。魄是粗糲重濁的陰氣,構成人的感覺形體。魂魄【陰陽】協調則人體健康。人死魂【陽氣】歸於天,精神與魄【形體】脫離,形體骨肉【陰氣】則歸於地下。魂是陽神,魄是陰神)(密合)一,能毋離乎?(tuán,聚結)氣至柔,能嬰兒乎?(同「修」)玄藍(玄指黑色,又有深、厚的意思;藍指用靛青染成的顏色,青出於藍而青於藍,玄藍就是青,也稱玄青,即深黑色。引申為愈演愈烈的黑暗之心),能毋(疵,病也。——《說文》)乎?愛民栝(guā,箭末扣弦處,引申為「勤勉不懈」)國,能毋以(通「智」,巧詐)乎?天門(人的心)啟闔,能為雌乎?明白四達(1、通達四方。2、謂通曉事理),能毋以知乎?

生之、(養育)之,生而弗有,長而弗宰也,是胃玄德。

註解:

像記載中的魂和魄密合為一,能夠做到不分離嗎?聚合陰陽二氣以致柔和,能夠做到像初生的嬰兒一樣(保持純真)嗎?修身養性以將心裡的妄欲邪念蕩滌乾淨,能夠做到沒有一點瑕疵嗎?愛護人民、勤勉治國,能夠做到不憑藉巧詐心機嗎?起心動念處,能夠做到為雌守靜嗎?明白事物規律、通曉事理,能夠做到不自以為有知嗎?

生成萬物、養育萬物,聽任其自然生長而不佔為己有,統領萬物而不主宰,是為「天德」。

道經09-功述身芮

(zhì,拿著)而盈之,不若(表示選擇關係。相當於「或者、還是」)(止,罷了)(zhuī,捶擊)(同「銳」,尖銳)之,不可長葆之。

金玉盈室,莫之守也。貴富而(馬高六尺為驕),自(遺留,留下)咎也。

(成就、事業)(傳述;傳承;繼續別人的事業或闡述他人的學說)(柔軟),天之道也!

註解:

執持著保持盈滿的,不如還是適可而止;錘擊著保持尖銳(鋒芒太露)的,(銳勢是)不可能夠保持長久的。

金玉滿堂,誰也無法守藏住;因貴而富繼而驕縱,自己遺留下了咎由的禍根。

事業要傳承、自身要柔軟,天之道啊!

道經08-上善治水,水善

(崇尚,提倡)(好,美好)(研究)水,水善。利萬物而(yòu,通「又」)(1、同「凈」,乾淨,純凈。2、安靜,寧靜)(居,蹲也,後作「踞」)眾之所惡,故幾於道矣。

(熟悉;經常看到或經歷,易於辨認)地,心(喜好、喜愛)(水深而清澈)(1、予,與也。2、給,給予)(愛惜)信,(通「政」,政治,政事)(通「繕」,修治)(社會安定、太平),事(善於,擅長)能,(zhōng,踵,左邊的「足」為止,右邊的「童」解釋為愚昧、童昧,合起來的意思是「停止愚昧」)(多;常;易)時。夫唯不(1、同「靖」,圖謀。2、通「諍」,紛爭,爭),故無(過失,罪過)

註解:

崇尚美好就要研究水,水美好。它澤被萬物但是自身又能保持清澈寧靜,蹲守於眾人所厭惡的地方,所以幾乎近於道啊!

(它)蹲守在自己熟悉的地方,內心喜好深沉清澈,與人交往或答應給予時會愛惜信用、信守承諾,能把政事修繕得太平安定,行事善於發揮自身才能,並且常能停止愚昧於適時。正因為(它)不圖謀紛爭,所以沒有過失。