天長地久。天地之所以能長且久者,以其不自生也,故能長生。
是以聲人芮(艹,表示把兩點意思串起來。內:1、中;2、退。合起來的意思是:從中退
)
其身而身先,外其身而身存。不以其無私與?故能成其私。
註解:
天長地久。天地之所以能長且久,是因為它們的運作不是為了自身的存在,所以能夠長期存在。(人居天地之間,天地的存在是為了人的發展。)
所以遵道而行的人從(紛爭)中退出其自身,反而能讓自身處在前頭;把自己置身於事外,反而能讓自身得到保全。不正是因為他沒有私心嗎?因此能成就他的私心。
群而不黨,和而不同,自由理性皆容納
天長地久。天地之所以能長且久者,以其不自生也,故能長生。
是以聲人芮(艹,表示把兩點意思串起來。內:1、中;2、退。合起來的意思是:從中退
)
其身而身先,外其身而身存。不以其無私與?故能成其私。
註解:
天長地久。天地之所以能長且久,是因為它們的運作不是為了自身的存在,所以能夠長期存在。(人居天地之間,天地的存在是為了人的發展。)
所以遵道而行的人從(紛爭)中退出其自身,反而能讓自身處在前頭;把自己置身於事外,反而能讓自身得到保全。不正是因為他沒有私心嗎?因此能成就他的私心。
浴(氵為水,泉出通川為谷)
,神(神妙的作用)
不死,是胃玄牝(牝,雌性的性器官)
。玄牝之門,是胃天地之根;緜(mián,連綿不斷)
緜呵若存,用之不堇(通「勤」,勞也)
。
註解:
水谷,神妙且運行不止,是為玄牝。玄牝的門戶,是為天地的根源;它綿綿不斷地存在著,用之不勞苦。
天地不仁(仁愛;相親。仁是古代一種含義極廣的道德觀念。其核心指人與人相互親愛)
,以萬物爲芻狗(即用草紮成的狗,在古代芻狗用於祭祀,作用類似於現代的花圈。芻狗在失去祭祀功能以後會被丟棄)
;聲人不仁,以百(所有;一切;凡)
省(知覺,覺悟)
爲芻狗。
天地之間,其猶橐籥(tuó yuè,古代的一種鼓風吹火器:「具爐橐,橐以牛皮」。兩邊有把手,往中間擠壓鼓動就可以出風)
與?虛而不淈(gǔ,枯竭)
。蹱(zhōng,左邊的「足」意思為止,右邊的「童「意思為愚昧、淺陋,合起來的意思是:停止愚昧)
而俞(通「愈」,病好了)
出(產生,發生)
多(只、只是)
聞,數(道理)
窮(窮盡,完結)
不若守於中。
註解:
天地不仁愛,把萬物視作芻狗;遵道而行的人不仁愛,把所有覺悟者視作芻狗。(古代利用芳祀,即運用美德進行祭祀。芻狗就是用草扎的狗,因為被人們賦予了祭祀的功能而被擺放到重要的位置;而一旦失去祭祀功能,就會被拋棄。萬物失去功能,就會被天地所拋棄;所有覺悟者失去美德,就會被遵道而行的人所拋棄。《帛書周易》裡面有過描述:「不恆其德,或承之羞,貞閵。」)
天地之間,其不就像個橐籥嗎?空虛而不枯竭(越往正中鼓動風就越多)。停止愚昧而病癒重生的只是聽說,道理窮盡不如守於中正。
道沖(chōng,通「𥁵」,空虛)
,而(但是)
用之有(通「又」)
弗盈(多餘)
也。潚(sù,水深清澈的樣子)
呵(ō,用於句尾或語氣停頓處,表驚嘆)
,始萬物之宗(祖先)
。
銼(古同「挫」,折傷,挫敗)
其兌(同「銳」,尖銳)
,解其紛(爭執;糾紛)
,和其光,同其塵(佛家、道家指人間)
。
湛(zhàn,深)
呵,似或存,吾不知其誰(指事物,相當於「什麼」)
之子也,象帝(宗教徒或神話中稱宇宙的創造者和主宰者)
之先。
註解:
「道」空虛,但是運用起來又不覺得多餘。深遠啊!它是始創萬物的祖先。
(它讓我們)挫去銳氣,消解紛爭,調和光芒,混同於塵世。
精湛(精微深奧)啊!似乎或許存在。我不知道它是誰產生的,像是產生在天帝之前。
不上(崇尚,提倡)
賢(勝過,超過)
,使民不爭;不貴難得之貨,使民不爲盜;不見(古同「現」,出現,顯露)
可欲,使民不亂。
是以聲人之治也,虛其心,實(充滿;充實;填塞)
其腹(比喻內心深處)
,弱其志,強其骨(指人的品質)
。恆使民無知(通「智」,巧詐)
無欲也,使夫知不敢。
弗爲而已,則無不治矣。
註解:
不崇尚爭強好勝,使人民不爭勇鬥狠;不珍貴難得的財貨,使人民不生竊據之心;不顯露能引起慾念的事物,使人民不生禍亂。
所以遵道而行的人治理天下,會虛化人民爭強好勝的思想(虛其心),充實人民內心深處的需求(實其腹),弱化人民圖謀名利的志向(弱其志);強化人民的道德品質(強其骨)。常(引導人民)使之沒有巧詐、沒有貪慾,使這有智謀的人不敢妄為。
不妄為而已,則沒有不能治理的(國家)。
天下皆知美(泛指好的品性、事物等)
爲美,惡已(停止)
;皆知善(好人;好事;好處)
,訾(zǐ,厭惡;極其討厭並憎惡)
不善矣。
有無之相生也,難易之相成也,長短之相刑(通「形」,對照,比較)
也,高下之相盈也,意聲之相和(hè,應和;跟著唱)
也,先後之相隋(通「隨」)
,恆也。
是以聲人居無爲之事,行不言之教。萬物作(生出,長出來)
而弗始(謀劃)
也,爲而弗志也,成功而弗居也。夫唯居,是以弗去。
註解:
天下都知道(品格)美好是為美好,厭惡(美好)停止;都知道要行善,極其討厭並憎惡不善的行為。
有和無的相互化生,難與易的相互促成,長與短的相互襯托,高與下的相互補充,內心的情感與外在的言語的相互應和,前與後的相互伴隨,(這些)是永恆不變的。
(人都有嚮往美善的本能)因此遵道而行的人只需懷著不妄為的心態來行事,實行「不言」的教導(以身作則)。聽任萬物自然生出而不妄加干涉,有所作為但不加入自己的個人主觀意志,功成業就而不居功。這隻有懷著這種心態,所以(成功)不會遠去。
道(思想、學說)
,可道(引導,疏導)
也,非(無;沒有)
恆(長久,固定不變)
道也;名(人或事物的稱謂)
,可名(說出;描述)
也,非恆名也。
無,名(說出;描述)
萬物之始也;有,名萬物之母(本源,根源,根本)
也。
故恆無欲(願望,想得到滿足的意念)
也,以(可、能夠)
觀其眇(通「妙」,精微,奧妙)
;恆有欲也,以觀其所噭(古同「叫」,呼喊,鳴叫)
。
兩者同出,異名同胃(通「謂」)
,玄(象形,小篆書,下端像單絞的絲,上端是絲絞上的系帶。系帶象徵著「道」,單絞的絲象徵著「有」和「無」互相絞纏)
之有玄,衆眇之門。
註解:
道,可以用來引導(行為),(但)沒有固定不變的「道」;名,可以用來描述(事物),(但)沒有固定不變的「名」。
無,描述了萬物的初始;有,描述了萬物的本源。
因此常常在無慾望的狀態中,以體悟「道」的奧妙;常常在有慾望的狀態中,以體悟「道」所傳遞的提示。
無和有都同出於一源,名稱不同,但同是在說「道」。(有無相生,)玄妙之中有玄妙,這是洞悉各種奧妙的法門。
和大怨,必有餘怨,焉可以爲善(高明,工巧)
?是以聖(聰明;才智勝人)
右(助;幫助。後多作「佑」)
介(佐助)
,而不以(因為,由於)
責(責,求也)
於人。
故有德司(職掌,主管)
介,無德司勶(chè,古同「徹」,毀壞。「勶」就是在下面大力搞破壞)
。夫天道無親(親,近也)
?恆與(交往,交好)
善人。
註解:
調和大的怨恨,必然會有餘怨(不能消除),怎麼可以稱得上高明呢?因此聰明的人從中幫助和佐助,而不因為有求於人。
所以有德者職掌時從中佐助,無德者職掌時大力破壞。這天道沒有親近的對象嗎?(它)常常交好善人。
天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝也,以其無以易(替代)
之也。
柔之勝剛,弱之勝強,天下莫(沒有誰;沒有什麼)
弗知也,而莫能行也。
故聖人之言云,曰:受邦之訽(gòu,同「詬」,指責、責罵)
,是胃社稷(土神和穀神,古時君主都祭祀社稷,後來就用社稷代表國家)
之主;受邦之不祥,是胃天下之王。正言若反!
註解:
天下最柔弱的莫過於水了,而攻克堅固強大的人沒有誰能夠戰勝它的,因其不可替代的柔弱天性。
柔能勝剛,弱能勝強,天下沒有誰不知道的,但是卻沒人能夠去踐行它。
因此有道德的統治者有話說:承受邦國的責罵,是為國家的君主;承受邦國的不祥,是為天下的君王。合於正道的話聽起來好像與常理相反!
天下之道,猶張弓者也!高者印(「印」為「抑」的異體字,壓,壓制)
之,下者舉之;有餘者𢿃之,不足者補之。
故天之道:𢿃有餘而益(助;補助)
不足。人之道則不然,𢿃不足而奉(供奉,供養)
有餘。
孰能有餘而有(通「又」)
以(用,拿,把,將)
取(拿)
奉(幫助,扶助)
於天(王者以民為天)
者乎?唯有道者乎!
是以聖人爲而弗有,成功而弗居也。若此,其不欲見賢也!
註解:
天下的治理之道,就像張弓射箭啊!弦拉高了就把它壓制一些,低了就把它抬高一些;弦拉多了就減少一些,不足就增補一些。
故天之道:減少那些有餘的,用來補助那些不足的。人間的(治理)之道則不是這樣,減少那些不足的用來扶助那些有餘的。
誰能夠在有餘之後又把多餘的拿出來扶助天下(不足的)人民呢?只有有道的人(才會這樣做)吧!
因此有道德的統治者有所作為但不佔有作為的成果,成就功業但不居功。這樣做,是其為了不想表現自己的賢明啊!