出師表

  先帝創業未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈於內,忠志之士忘身於外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之於陛下也。誠宜開張聖聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

  宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作姦犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也。

  侍中、侍郎郭攸之、費禕、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然後施行,必能裨補闕漏,有所廣益。

  將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用於昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。

  親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此後漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨於桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節之臣,願陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。

  臣本布衣,躬耕於南陽,苟全性命於亂世,不求聞達於諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。後值傾覆,受任於敗軍之際,奉命於危難之間,爾來二十有一年矣。

  先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐託付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸凶,興復漢室,還於舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至於斟酌損益,進盡忠言,則攸之、禕、允之任也。

  願陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責攸之、禕、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當遠離,臨表涕零,不知所言。

德經79-天下之道猶張弓者也

天下之道,猶張弓者也!高者(「印」為「抑」的異體字,壓,壓制)之,下者舉之;有餘者𢿃之,不足者補之。

故天之道:𢿃有餘而(助;補助)不足。人之道則不然,𢿃不足而(供奉,供養)有餘。

孰能有餘而(通「又」)(用,拿,把,將)(拿)(幫助,扶助)(王者以民為天)者乎?唯有道者乎!

是以聖人爲而弗有,成功而弗居也。若此,其不欲見賢也!

註解:

天下的治理之道,就像張弓射箭啊!弦拉高了就把它壓制一些,低了就把它抬高一些;弦拉多了就減少一些,不足就增補一些。

故天之道:減少那些有餘的,用來補助那些不足的。人間的(治理)之道則不是這樣,減少那些不足的用來扶助那些有餘的。

誰能夠在有餘之後又把多餘的拿出來扶助天下(不足的)人民呢?只有有道的人(才會這樣做)吧!

因此有道德的統治者有所作為但不佔有作為的成果,成就功業但不居功。這樣做,是其為了不想表現自己的賢明啊!

德經78-木強則恆

人之生也柔弱(柔和謙順),其死也(艹,表示把兩點意思串起來。忄同「心」,內心。亘同「宣」,知道、明白)(古同「韌」,柔韌,柔軟又結實,受外力作用時,雖然變形而不易折斷,與「脆」相對)(超過,勝過)(剛強;堅決)。萬物草木之(通「性」,資質;稟賦)柔脆(柔而易折,軟而易碎),其死也𣒞槁(這兩個字理解為用木車運走堆高當柴火)

故曰:(堅持;固執)強者死之(徒黨,同一類或同一派別的人)也,柔弱(卑賤)(地位低微)生之徒也。

兵強則不(克制)(木質堅韌結實,「木」代表「仁」)強則恆。強大居下,柔弱微細居上。

註解:

人中間活下來的都是柔弱的,那些死去的(剛強之人)也打心眼裡明白柔韌勝過剛強。萬物如草木的稟性是柔脆(易折)的,死了以後也不過是被人用木車運走堆高當柴火。(剛強的人會死亡,柔弱的人會存活;柔脆的人喪失氣節,柔韌的人堅守氣節,你會選擇做哪類人呢?)

所以說:固執、剛強的是容易死亡的一類人,柔弱、卑微的是容易存活的一類人。

軍隊強大則不能剋制,仁政強大則能恆久。強大的處下,柔弱、卑微的處上。

鏈接:

孔子來到河南洛陽,有一天去拜訪老子,老子這時候已經很老了,有一百多歲了。孔子說:「老師,你能不能告訴我,人生最重要的道理是什麼?這次來了,下次能不能來不一定,能不能告訴我?」老子什麼都沒說,指了指自己的嘴,「啊……啊……」孔子鞠了個躬,表示明白了,就帶著他的弟子出來了。別人問他,說老子都告訴你什麼,你明白什麼了?孔子說,老子讓我看他的嘴啊,牙齒沒了,一個都沒有了,但舌頭還在。他告訴一個道理:天下最剛強的東西往往不能持久,而柔韌的東西卻往往可以長存。