武王勝殷,殺受,立武庚,以箕子歸,作《洪範》。惟十有三祀,王訪於箕子。王乃言曰:「嗚呼!箕子。惟天陰騭下民,相協厥居,我不知其彝倫(常理;常道)
攸敘(同「序」,依次序排列)
?」箕子乃言曰:「我聞在昔,鯀堙洪水,汩陳(gǔ chén,錯亂陳列)
其五行。帝乃震怒,不畀(bì,賜與,給予)
『洪範』九疇(通「籌」,籌劃;籌算)
,彝倫攸斁(yì,終止)
。鯀則殛(jí,殛,誅也)
死,禹乃嗣興,天乃錫(通「賜」,給予;賜給)
禹『洪範』九疇,彝倫攸敘。
十三年,周武王訪問了箕子。武王說道:「唉!箕子,上天蔭庇安定天下百姓,使大家和睦地居住在一起。我不知道治理天下的常理如何變得有序?」 箕子說:「我聽說在從前,鯀用土去堵塞洪水,把金木水火土這五行搞亂了。天帝於是震怒,就不給鯀『洪範』九種大法,治國的常理因此終止了。(後來)鯀被誅殺,大禹便繼承並振興。上天便賜大禹『洪範』九種大法,因此治理天下的常理就變得有序。
初一曰五行,次二曰敬用五事(態度要恭謹而嚴肅;說話要和順,說話和順辦事就順利;認識要清楚就能辨別是非;聽事要聰敏謀事就能成功;思慮要通達,思慮通達就能聖明)
,次三曰農用八政(即管理民食、管理財貨,管理祭祀,管理建築,管理教育,管理司法,接待賓客,治理軍務)
,次四曰協用五紀(就是要和歲、月、日、星辰、曆數協調一致)
,次五曰建用皇極(帝王統治天下的準則。即所謂大中至正之道)
,次六曰乂用三德(即治理眾民要以」正直」為本,同時在必要時又要剛柔並用,或者以剛制勝,或者以柔制勝)
,次七曰明用稽疑(就是通過龜卜和誣占以探詢上天的旨意,同時參照卿士、眾民和自己的意見做出判斷和決定)
,次八曰念(念,常思也)
用庶征(各種徵候)
,次九曰饗用五福,威用六極(就是通過壽、富、康寧、好德、善終等「五福」勸導人向善;通過夭折、多病、憂愁、貧窮、醜惡、懦弱等「六極」警戒和阻止人們從惡)
。
(這九章)第一說的是五行,第二說的是恭敬謹慎地做好君王自身的五件事,第三說的是勉力施行八種政務,第四說的是協調運用五種符合天時的記時方法,第五說的是建立君王統治天下的法則,第六說的是治理天下的三種德行,第七說的是運用卜筮稽考疑難處理問題,第八說的是經常考慮運用各種徵兆來驗證君王行為,第九說的是運用五福來嘉獎,運用六極來懲罰。
一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰潤下,火曰炎上,木曰曲直,金曰従(同「從」,跟隨)
革(變革,更改)
,土曰稼穡(「毛傳」解釋說:「種之曰稼,斂之曰穡。」用現代漢語翻譯,就是種植叫「稼」,收割叫「穡」)
。潤下作咸,炎上作苦,曲直作酸,従革作辛,稼穡作甘。
第一章、五行:一是水,二是火,三是木,四是金,五是土。水性向下潤濕,火性向上燃燒,木性可曲可直,金性跟隨環境變革,土性種植與收割。向下潤濕致有鹵就產生鹹味,向上燃燒致有焦炭就產生苦味,可曲可直的木頭產生酸味,跟隨環境變革的金屬產生辛辣,種植百穀與收割莊稼便產生甜味。
二、五事:一曰貌,二曰言,三曰視,四曰聽,五曰思。貌曰恭,言曰従,視曰明,聽曰聰,思曰睿(通達;明智)
。恭作肅,従作乂(yì,乂,治也。治理,安定)
,明作哲(有智慧)
,聰作謀,睿作聖(古之王天下者)
。
第二章、君王自身的五種行為標準:一是儀容,二是言語,三是觀察,四是聽聞,五是思考。儀容要恭敬,言語要跟隨環境,觀察要明白清楚,聽聞要聰敏廣遠,思考問題要通達。儀容恭敬就能莊重肅穆,跟隨環境就能使天下得到治理,觀察得清楚明白就能有智慧,聰敏廣遠就能善於謀斷,通達問題就能王天下。
三、八政:一曰食,二曰貨,三曰祀,四曰司空(古代官名。古代中央政府中掌管工程的長官)
,五曰司徒(官名。相傳少昊始置,唐虞因之。周時為六卿之一,曰地官大司徒。掌管國家的土地和人民的教化)
,六曰司寇(古代官名。古代中央政府中掌管司法和糾察的長官)
,七日賓(通「儐」,接引客人。用賓客的禮節相待,禮敬)
,八曰師。
第三章、要施行好八種政務:一是掌管好農業生產,二是掌管好財貨,三是掌管好祭祀活動,四是掌管好內務工程,五是掌管好文德教化,六是掌管好司法刑獄,七是掌管好諸侯朝覲事宜,八是掌管好軍事行動。
四、五祀:一曰歲,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰曆數。
第四章、五種記時方法:一是年,二是月,三是日,四是星辰的出現情況,五是日月運行所經歷的周天度數。
五、皇極:皇建其有極(特指君位)
。斂時(當時的)
五福,用敷(陳述)
錫厥(其;他的;她的)
庶民(一般的民眾)
,惟(用在句首,表希望、祈使)
時厥庶民於(引入動作行為的施事,相當於「被」)
汝極。錫汝保極:凡厥庶民無有淫朋(邪黨。亦謂勾結,朋比為奸)
,人無有比德(指結黨營私的行為)
,惟皇作極。凡厥庶民,有猷(謀略、計劃)
有為有守,汝則念(念,常思也)
之。不協於極,不罹(遭受苦難或不幸)
於咎,皇則受之。而(néng,能夠)
康(安撫;平定;安定)
而色(驚懼)
,曰:「予攸好德。」汝則錫之福,時人斯(盡、都)
其惟(聽從,隨從)
皇之極。無虐煢獨而畏高明(具有獨到見解,高超技藝的人)
,人之有能有為,使羞(推薦;進用)
其行,而邦其昌。凡厥正人(做官長的人)
,既(已經)
富方(住室)
谷,汝弗能使有好於而家,時人斯其辜(罪、過錯)
。於其無好德,汝雖錫之福,其作汝用咎。無偏無陂,遵王之義;無有作好,遵王之道;無有作惡,尊王之路。無偏無黨,王道蕩蕩;無黨無偏,王道平平;無反無側,王道正直。會其有極,歸其有極。曰:「皇,極之敷言,是彝(常道、常法)
是訓(訓,說教也。教導,教誨)
。」於帝其訓:凡厥庶民,極之敷言,是訓是行,以近天子之光。曰:「天子作民父母,以為天下王。」
第五章、皇位:皇建立統治天下的法則才有君位。聚集當下的五種幸福,用來陳述和施予給其庶民,希望當下的庶民能能澤被在你的君位之下。賜給你保護君位的方法:凡其庶民沒有結成邪黨的,人沒有結黨營私的,希望皇作君位。凡是庶民中,有謀略,有作為,有操守的,你就要惦記他們。不願意協助君位的,不願意遭受災禍的,皇就要容忍他們。要能夠安撫且能夠驚懼,倘若某人說「我遵行美德。」你就要賜給他福祿,當下的人就都會聽從皇的君位。不要虐待那些孤苦無告無依無靠的人並且要敬畏具有獨到見解,高超技藝的人。倘若某人有才能有作為,就要使他施展才能,這樣國家就會繁榮昌盛。凡是做官長的人,已經富足了住的和吃的,你就不能使他們喜好於你的國家(做貢獻),當下的人就都會怪罪你。對於沒有美好德行的人,你即使賜給他們福祿,他們卻以罪惡來回報你。不要偏頗不正,應當遵循君王的仁義;不要私心偏好,應當遵循君王的正道;不要為非作歹,應當遵循君王的正路。不要偏私,不要結黨,君王的道路無比寬廣;不要結黨,不要偏私,君王的道路無比平坦;不反不亂,不偏不倚,君王的道路中正平直。君王團結臣民有其君位,庶民歸附君王有其君位。曰:「皇,君位的陳述,是常道是教導。」天帝教導(我們):凡庶民,君位的陳述,是教導是奉行,以親附於天子的光彩。曰:「天子作為庶民的父母,因而作天下的君王。
」
六、三德:一曰正直,二曰剛克(謂以剛強取勝)
,三曰柔克(謂和柔而能成事)
。平康,正直;強弗友(互相合作)
,剛克;燮(xiè,諧和,調和)
友,柔克。沈潛(地德深沉柔弱)
,剛克;高明,柔克。惟辟(bì,君主)
作福,惟闢作威,惟辟玉食。臣無有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害於而家,凶於而國。人用側頗僻(邪佞,不正)
,民用僭忒。
第六章、三種德性:一是正直,二是以剛強取勝,三是以和柔成事。中正平和,不剛不柔,便是端正平直。倔強而不合作的,以剛強取勝;調和而合作的,以和柔成事。深沉柔弱的,以剛強取勝;具有獨到見解,高超技藝的,以和柔成事。只有君主能夠造福於臣民,只有君主能夠施加威罰,只有君主能夠享受美好的食物。百官都沒有這些權利。倘若百官有權給人造福,有權對人施加刑罰,有權享用美好的食物,就會有害你的家,有凶於你的國。百官用了將會邪佞不正,百姓用了將會犯上作亂。
七、稽(卜問)
疑:擇建立卜筮人,乃命十筮。曰雨,曰霽(霽,雨止也)
,曰蒙(陰暗)
,曰驛(落驛,稀疏貌)
,曰克,曰貞,曰悔,凡七。卜五,佔用二,衍忒(yǎn tuī,推算過失)
。立時人作卜筮,三人占,則従二人之言。汝則有大疑,謀及乃心,謀及卿士,謀及庶人,謀及卜筮。汝則従,龜従,筮従,卿士従,庶民従,是之謂大同。身其康強,子孫其逢(壯大,茂盛)
,汝則従,龜従,筮従,卿士逆,庶民逆,吉。卿士従,龜従,筮従,汝則逆,庶民逆,吉。庶民従,龜従,筮従,汝則逆,卿士逆,吉。汝則従,龜従,筮逆,卿士逆,庶民逆,作內吉,作外凶。龜筮共違於人,用靜吉,用作凶。
第七章、用卜決疑:選擇建立掌管卜筮的官員,教導他們卜筮的方法。龜兆有的叫做雨,有的叫做霽,有的叫做蒙,有的叫做驛,有的叫做克;有的叫做貞,有的叫做悔,共計有七種。龜兆用前五種,占筮用後兩種,根據這些推算過失。設立這種官員進行卜筮。三個人占卜,就聽從兩個人的說法。你若有重大的疑難,你自己要考慮,再與卿士商量,再與庶民商量,再與卜筮官員商量。你贊同,龜卜贊同,蓍筮贊同,卿士贊同,庶民贊同,這叫大同。這樣自身會康強,子孫會壯大。你贊同,龜卜贊同,蓍筮贊同,而卿士反對,庶民反對,也吉利。卿士贊同,龜卜贊同,蓍筮贊同,你反對,庶民反對,也吉利。庶民贊同,龜卜贊同,蓍筮贊同,你反對,卿士反對,也吉利。你贊同,龜卜贊同,蓍筮反對,卿士反對,庶民反對,在國內行事就吉利,在國外行事就不吉利。龜卜、蓍筮都與人意相違,不做事就吉利,做事就兇險。
八、庶征:曰雨,曰暘(yáng,晴天)
,曰燠(yù,暖和)
,曰寒,曰風。曰時五者來備,各以其敘,庶草蕃廡(fān wǔ,茂盛)
。一極備,凶;一極無,凶。曰休徵:曰肅,時雨若;曰乂,時暘若;曰晰,時燠若;曰謀,時寒若;曰聖,時風若。曰咎徵:曰狂,恆雨若;曰僭(超越身分,冒用在上者的職權、名義行事)
,恆暘若;曰豫(豫,樂也)
,恆燠若;曰急(急難,危急的事)
,恆寒若;曰蒙,恆風若。曰王省惟歲,卿士惟月,師尹惟日。歲月日時無易,百穀用成,乂用民,俊民用章(通「彰」,彰明,表彰)
,家用平康。日月歲時既易,百穀用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不寧。庶民惟星,星有好風,星有好雨。日月之行,則有冬有夏。月之従星,則以風雨。
第八章、各種徵象:雨天,晴天,溫暖,寒冷,颳風。一年中這五種天氣齊備,各根據正常的時序出現,就會草木繁盛,莊稼豐收。倘若這五種天氣中,某一種天氣過多,就會是凶災;某一種天氣過少,也會是凶災。美好的徵兆是:君王莊重肅穆,就會有及時雨降臨;天下得到治理,日光就會適時普照;君王明智地處理政事,其後就會溫暖;君王運用計謀,天氣就會適時轉寒;君王通達天下,就會有和風及時而至。惡劣的徵兆是:君王行為狂妄放肆,就會常下大雨;君王舉動錯亂,天氣就會久旱不雨;君王貪圖安樂,天氣就會炎熱不消;君王嚴酷急促,天氣就會寒冷不止;君王昏庸愚昧,就會大風不停。君王視察政事得失,就像一歲統率四時;卿士視察政事得失,就像月統於歲;百官視察政事得失,就像日統於月。歲、月、日倘若適時而不變,莊稼就會豐收在望。天下得到治理就會民盡其用,賢能之人就會得到表彰,國家就會中正平和。倘若歲、月、日秩序顛倒錯亂,莊稼就不會有收成,天下的治理就會昏暗不明,賢能才德之士就得不到重用,國家就不會安寧太平。庶民好比星星,有的星喜歡風,有的星喜歡雨。太陽和月亮的運行,則會有冬天和夏天。月亮順從星星,則用風和雨潤澤他們。
九、五福:一曰壽,二曰富,三曰康寧,四曰攸好德,五曰考終命。六極:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰憂,四曰貧,五曰惡,六曰弱。
第九章、五種幸福:一是長壽,二是富貴,三是健康安寧,四是遵行美德,五是高壽善終。六種困厄:一是早死,二是疾病,三是憂愁,四是貧窮,五是邪惡,六是懦弱。」