德經71-無適斤亡吾吾葆矣

用兵有言曰:吾不敢爲主而爲(客,寄也),吾不進寸而(艹,表示把兩點意思串起來。內:1、中;2、退。合起來的意思是:從中退)尺。

是胃(háng,道路)(háng,隊伍,軍隊)(古同「攘」,攘,除也)無臂,執無兵,乃無敵矣。

𢢸莫大(對,對於)(shì,節制),無適(同「近」)(同「忘」)(同「悟」)吾葆矣。故(chēng,舉)兵相(同,相當),則哀者勝矣。

註解:

懂得用兵的人有這樣的話:我不敢主動進攻,而是因敵而動(因敵轉化,不為事先,動而輒隨);我不前進一寸卻從(紛爭)中退出一尺。

是為作戰不用軍事行動(道路上沒有軍隊行軍),掃除敵人不用(捋起袖子)露出胳膊(打架動粗),控制局面不用使用軍隊(發動戰爭),(不戰而屈人之兵)這樣就是無敵了。

禍患莫大於沒有節制,沒有節制就是近乎忘記體悟我的致勝之寶(檢)。所以兩軍興兵對壘實力相當時,則受壓迫、處境絕望而悲憤反抗的一方會獲得勝利。

作者: 張津東

群而不黨,和而不同,自由理性皆容納。

發表回復