用兵有言曰:吾不敢為主而為客(客,寄也)
,吾不進寸而芮(ruì,1、柔軟。2、水灣之內。艹,表示把兩個意思串起來,就是以柔克剛,不與敵人正面硬碰硬,而是誘敵深入,讓敵人陷入人民戰爭的汪洋大海)
尺。
是胃行(háng,道路)
無行(háng,隊伍,軍隊)
,襄(1、古同「攘」,攘,除也。2、捋起)
無臂,執無兵,乃無敵矣。
禍莫於於(對,對於)
無適(shì,1、符合,適合。2、節制)
,無適斤(同「近」)
亡(同「忘」)
吾(同「悟」)
吾葆矣。故稱(chēng,舉)
兵相若(同,相當)
,則哀者勝矣。
註解:
懂得用兵的人有這樣的話:我不敢作為主動進攻一方,而是因敵而動(因敵轉化,不為事先,動而輒隨);我不與敵正面硬剛,而是以柔克剛、誘敵深入。
是為作戰不用軍事行動(道路上沒有軍隊行軍),掃除敵人不用捋起袖子露出胳膊(打架動粗),控制局面不用使用軍隊(發動戰爭),(不戰而屈人之兵)這樣就是無敵了。
禍患不過在於對事情的發展沒有適當地節制,沒有適當地節制則是近乎忘記體悟我的致勝之寶(檢)。所以兩軍興兵對壘實力相當時,受壓迫、處境絕望而悲憤反抗的一方會獲得勝利。