德经71-无適斤亡吾吾葆矣

用兵有言曰:吾不敢爲主而爲(客,寄也),吾不進寸而(ruì,1、柔软。2、水湾之内,通“汭”。合起来的意思是是以柔克刚,不与敌人正面硬碰硬,而是诱敌深入人民战争的汪洋大海)尺。

是胃(háng,道路)(háng,队伍,军队)(古同“攘”,攘,除也)无臂,執无兵,乃无敵矣。

𢢸莫於(对,对于)(shì,节制),无適(同“近”)(同“忘”)(同“悟”)吾葆矣。故(chēng,举)兵相(同,相当),則哀者勝矣。

注解:

懂得用兵的人有这样的话:我不敢贸然进攻,而是因敌而动(因敌转化,不为事先,动而辄随);我不与敌正面硬刚,而是以柔克刚、诱敌深入。

是为作战不用军事行动(道路上没有军队行军),扫除敌人不用(捋起袖子)露出胳膊(打架动粗),控制局面不用使用军队(发动战争),(不战而屈人之兵)这样就是无敌了。

祸患不过在于对事情的发展没有节制,没有适当地节制则是近乎忘记体悟我的致胜之宝(检)。所以两军兴兵对垒实力相当时,受压迫、处境绝望而悲愤反抗的一方会获得胜利。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复