希言,自然。
飄風不冬(通「終」,從開始到末了的)
朝(zhāo,日,天)
,暴雨不冬日。孰為此?天地而弗能久,有(通「又」)
兄(通「況」)
於人乎?
故從事而道者,同於道。德者,同於德;失者,同於失。同於德者,道亦德之。同於失者,道亦失之。
註解:
少說話,順其自然。
飄搖的狂颶風刮不了一整天就會停歇,狂亂的暴雨下不了一整天就會停止。誰引發的這些(狂風暴雨)?天地之強力施為尚不能長久,又何況人呢?
所以遵從道行事的人,其行為就合乎道。有德的人,行為就合乎德;失德的人,行為就失乎德。合乎德的人,道也就得到了;失乎德的人,道也就失去了。