道生一,一生二,二生三(叄,通「參」)
,三生萬物。萬物負(依仗;倚靠)
陰而抱(持守)
陽,中(通「沖」,猛烈地撞擊)
氣以爲和。
天下之所惡,唯孤、寡、不𥞤,而王公以自名也。勿(不)
或(或,有也——《小爾雅·廣言》)
𢿃(同「損」,減也)
之而益,益之而𢿃?
故(這;那)
人之所教,夕議(選擇)
而教人。
故強良(良善;百姓)
者不得(助動詞。能,能夠)
死(歸天)
,我將以爲學(學,教也)
父(通「甫」,開始)
。
註解:
「道」創立了渾沌未分的一體,混沌未分的一體分化產生了陰(地)和陽(天),陰(地)和陽(天)互相參合進而形成第三種「參和「的狀態,天下萬物就在這種「參和」的狀態中產生。萬物倚靠著陰(地)生存而持守向陽(天)生長,陰(天)陽(地)在互相激蕩中得以調和。
天下所厭惡的,只是「孤」、「寡」、「不𥞤」,但是王公用以自稱。不有點減損它卻反而得到增益,增益它卻反而得到減損的意思?
這人們所教導我的,晚些時候我也選擇用它來教導眾人。
這強迫良善者不得歸天(宇宙人生如同旅途,道家視死如歸),(這一點)我將作為教導眾人的開始。