“民”
在先秦, “民” 常指与统治者相对的底层民众,有时甚至带有轻微的贬义,指未开化、需要被教化的人群(《说文解字》: “民,众萌也”)。
“百姓”
在奴隶制时代(如商周时期),“百姓”最初指的是有姓氏的贵族。因为在那个时代,只有贵族才有资格拥有姓氏,所以古代“百姓”是百官贵族的统称。
“百省”
“百”的意思是:所有;一切;凡。“省”的意思是:知觉,觉悟。“百省”是觉悟者的统称。
群而不党,和而不同,自由理性皆容纳
在先秦, “民” 常指与统治者相对的底层民众,有时甚至带有轻微的贬义,指未开化、需要被教化的人群(《说文解字》: “民,众萌也”)。
在奴隶制时代(如商周时期),“百姓”最初指的是有姓氏的贵族。因为在那个时代,只有贵族才有资格拥有姓氏,所以古代“百姓”是百官贵族的统称。
“百”的意思是:所有;一切;凡。“省”的意思是:知觉,觉悟。“百省”是觉悟者的统称。
道恒无名,侯王若守之,萬物(宇宙间的一切事物)
將自?(感化;转变人心,使人回心曰化)
。
?而欲(欲,贪欲也。——《说文》)
作,吾將闐(tián,充满;填塞)
之以无名之楃(木帐)
;闐之以无名之楃,夫將不辱(玷污,辜负)
。不辱以(加在句中,表示语气的舒缓或调整节奏)
情,天地將自正。
注解:
“道”常常是默默无名的,侯王若恪守之,万物将自然受到感化。
受到感化但贪欲起,我将(在他身边)填塞以无名的木帐;填塞以无名的木帐,这将不辜负。不辜负(民众的)殷切之情,天地将自然回归到正态。
將欲拾(拾,掇也。——《说文》)
之,必古(《说文》:“古,故也。故,使为之也。按故者,凡事之所以然。而所以然皆备于古。”)
張(放纵,无拘束)
之;將欲弱之,必古强之;將欲去(除掉;减掉)
之,必古與(亲近;交往,交好)
之;將欲奪之,必古予之,是胃“微明”。
柔弱胜强,魚不可脱於潚(xiāo,水深而清澈)
,邦利器(锋利的武器)
不可以視(教导)
人。
注解:
想要拾掇它,必须故意放纵它;将要削弱它,必须故意增强它;将要除掉它,必须故意交好它;将要剥夺它,必须故意施予它,是为“隐行之聪明”。
柔弱胜过刚强,鱼不可脱离深清之水(统治者与民众的关系如同鱼水),邦国的锋利武器不可以用来教导人们。
執(持守)
大象(大道﹐常理)
,天下往(归向)
;往而不害,安平太。
樂與餌,過格(感通)
止。故道之出言也,曰:談呵其无味也,視之不足見也,聽之不足聞也,用之不可既(完毕;完了)
也。
注解:
持守“大道(宇宙的根本规律)”,天下人自然归向;归向后不加以伤害,就能实现安宁、平等、太平。
音乐与美食的诱惑,能感通过往的路人为之停留。那“道”从口里讲出来,叫做:谈起来是平淡无味的,看着没有什么过人之处的,听着也没有令人感到振聋发聩的,运用起来作用却是无穷无尽的。
道渢(fēng,水润泽,风无孔不入)
呵,其可左右也!成功遂事而弗名有也,萬物歸焉而弗爲主。
則恒无欲也,可名於“小”;萬物歸焉而弗爲主,可名於“大”。
是以聲人之能成大也,以其不爲大也,故能成大。
注解:
道润泽万物,影响无处不在呵,其可以左右万物!功成事遂后却不留名,万物归附却不追求主宰。
(有“道”的人)则恒久没有贪欲,可以称为“低微”了;万物归附却不追求主宰,可以称为“伟大”了。
因此遵道而行的人之所以能成就伟大,是因为其不追求伟大,那就能够成就伟大。
知人者,知(通“智”)
也!自知者,明也!勝人者,有力也!自勝者,强也!知足者,富也!强行者,有志也!不失其所(根本)
者,久也!死不忘者,壽也!
注解:
能认知他人的人,是智慧的!能认知自己的人,是聪明的!能战胜他人的人,是有力量的!能战胜自己的人,是强大的!知道满足的人,是富有的!能顽强地向自己的目标力行不懈的人,是有意志的!不丢失其根本的人,是能够长久的!死后不被忘记的人,是长寿的!
道恒无名,楃(木帐)
唯(以,因为)
小,而天下弗敢臣;侯王若能守之,萬物將自賓(服从,归顺)
。
天地相(xiàng,辅佐、帮助)
谷(庄稼和粮食的总称)
,以(仰赖、凭借)
俞(yú,安定)
甘洛,民莫之令而自均焉。
始制有名(做某事时用来作依据的称号)
,名亦既(已经,既然)
有,夫亦將知止,知止所以不殆。
俾(bǐ,人卑微)
道之在天下也,猶小浴之與江海也。
注解:
“道”常常是默默无名的,木帐因为弱小,因而天下不敢臣服;侯王若能恪守之,万物将自动归服。
天地辅佐庄稼和粮食生长,凭借安定甘美的洛水,民众没有发出命令却能自然地雨露均霑。
一开始就制定有名义,名义也既然有了,这也将要知道适可而止,知道适可而止所以才不会有危险。
人卑微的道在天下(大道面前),像小水谷之与江海。
夫兵(军事;武力;战争)
者,不祥之器(才能)
也!物(他人,众人)
或(常;时常)
惡之,故有欲者弗居。
君子(对统治者和贵族男子的通称)
居則貴左,用兵則貴右,故兵者非君子之器也!
兵者,不祥之器也!不得已而用之,銛(guā,銛,断也)
襲(因袭,照旧搬用)
爲上。
勿美(得意,高兴)
也!若美之,是樂殺人也!夫樂殺人,不可以得志於天下矣!
是以吉事上左,喪事上右;是以便(pián,足恭也,通“偏”)
將軍居左,上將軍居右,言以喪禮居之也!
殺人衆,以悲依立(存在)
之;戰勝,以喪禮處之。
注解:
这武力,是不吉祥的器能(器量和才能)!众人时常厌恶它,那有欲(于天下和平)的人不会动辄怀着使用武力的心思。
君子(统治者)在平素家居生活中则以左边为贵位,用兵则以右边为贵位,那武力不应是君子用来处理问题的器能!
武力,是不吉祥的器能!迫不得已才使用它,断了因袭为上。
不要(因为使用武力取得胜利而)高兴得意!若高兴得意,是以杀人为乐!这以杀人为乐,不可以得志于天下!
因此举办喜事崇尚以左边为尊位,举办丧事崇尚以右边为尊位;因此偏将军(副将)统领部队在左边,上将军(主将)统领军队在右边,这就是说参照了办丧事的礼仪!
杀人众多,要依存悲痛之心;斗争胜利了,要以丧礼的方式对待。
以道佐人主,不以兵(军事;武力;战争)
强於天下,其事好還(回报;回击)
。師之所居,楚朸(lì,【詩·大雅】如矢斯棘)
生之。
善者果而已矣,毋以取强焉。果而毋䮦(马高六尺为骄)
,果而勿矜(矜,大也)
,果而勿伐(自夸,自吹自擂,夸耀自己)
,果而毋得已居,是胃“果而不强”。
物壯而老,是胃之不道,不道蚤已。
注解:
以“道”来辅佐君主,不以武力逞强于天下,用武力逞强容易招致报复。军队所停留的地方,荆棘丛生(家园荒废)。
善良者(只要能)达到目的就可以了,不要采取逞强的方式。达到目的了不要骄傲自满,达到目的了不要自高自大,达到目的了不要自我夸耀,达到目的了要怀着于迫不得已的心态,是为“达到目的了却不逞强”。
事物壮盛时却走向衰老,是为不合于道,不合于道就会早夭。
將欲取(捕捉;捉拿)
天下而爲之,吾見其弗得已(已,成也。——《广雅》)
。夫天下神器(指古代传说中由神灵铸造或使用的,具有超凡力量和神圣意义的器具。这类神器通常象征天命、正统和至高无上的权力,凡人得到它往往意味着被天命所选中的王者或英雄)
也!非可爲者也!!爲者敗之,執(控制;统御)
者失之。
故物或行或随,或炅或䂳(cuǒ)
,或强或羸,或杯(古同“柸”,左边的“木”主仁义;右边的“丕”,遵奉、秉持的意思。两边合起来的意思是秉持仁义)
或撱(wěi,抛弃)
。
是以聲人去甚(过分)
,去大,去楮(chǔ,“木”代表“仁”,木者指“仁者”)
。
注解:
(如果谁不顾万物本性和规律,)将来想要捉拿着天下(按照自己的意志)妄为的,我看其不会得以成功的。这天下乃是神器!不是可以妄为的!!妄为者会遭到失败,控制(天下)者会失去(天下)。
(世间万物姿态万千、禀性各异,)那人中间有的人匆匆前行,有的人慢慢尾随;有的人炙手可热,有的人坐冷石板凳;有的人强大,有的人羸弱;有的人秉持仁义,有的人抛弃仁义。
因此遵道而行的人要避免过分控制,避免好大喜功,避免以仁者自居。