道经27-不貴其師,不愛其齎,唯知乎大眯

善行者无(chè,古同“徹”,毁坏。勶就是在下面大力搞破坏)迹,善言者无瑕適(xiá shì,玉上的斑痕,比喻人的缺点、过错),善數者不以(chóu,古同“筹”,计数的用具,多用竹子制成)𥮥(zhuó,从字开形上看是帮助分析的意思),善閉者无𫔢(guān,同“關”,門閂。《説文•門部》:“關,以木横持門户也。”)(yuè,通“鑰”,锁钥)而不可啓也,善(旧时向官府承担责任或承认了结的书面的字据)者无𦄿(mò,同“纆”,绳索)約而不可解也。

是以聲人恒(善于,擅长)(《字汇•心部》:“㤹,音救。义同。”)人,而无(舍去,扔掉)人,(事,事情)(弃,忘也。忘记)(通“裁”,节制,制裁),是胃𢘽(yì,曳表示精力衰竭,加一个“忄”,表示殚精竭虑)(神灵)

故善人,善人之師;不善人,善人之(jī,通“资”,救助;帮助)也。不貴其師,不愛其齎,(虽然,纵使)(通“智”,智慧)乎大(通“迷”。分辨不清,失去了辨别、判断的能力),是胃(通“妙”。精微,奥妙)要。

注解:

善于行事的人不会有过分使用力量的迹象(过分地使用力量,并不能强化自身,只会削弱自身),善于言谈者说话滴水不漏故而不会暴露出差错;善于计算者以“道”为计故而无需使用筹策(古代计算用具,以木制成的小棍或小片帮助分析);善于自守(自坚其操守)的人即使没有使用門閂和锁,他人也不能使其违背操守;善于承担责任的人即使没有使用绳索进行约束,自己也不会推脱解责任。

所以遵道而行的人常善于救助他人,并且不放弃他人,做事情不忘记节制,是为“殚精竭虑的神灵”。

因此善人,是善人的老师;不善人,是善人的助手。不重视老师,不爱护助手,纵使绝顶聪明也是个大糊涂,是为 “奥妙的要点”。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复