“民”
在先秦, “民” 常指与统治者相对的底层民众,有时甚至带有轻微的贬义,指未开化、需要被教化的人群(《说文解字》: “民,众萌也”)。
“百姓”
在奴隶制时代(如商周时期),“百姓”最初指的是有姓氏的贵族。因为在那个时代,只有贵族才有资格拥有姓氏,所以古代“百姓”是百官贵族的统称。
“百省”
“百”的意思是:所有;一切;凡。“省”的意思是:知觉,觉悟。“百省”是觉悟者的统称。
群而不党,和而不同,自由理性皆容纳
在先秦, “民” 常指与统治者相对的底层民众,有时甚至带有轻微的贬义,指未开化、需要被教化的人群(《说文解字》: “民,众萌也”)。
在奴隶制时代(如商周时期),“百姓”最初指的是有姓氏的贵族。因为在那个时代,只有贵族才有资格拥有姓氏,所以古代“百姓”是百官贵族的统称。
“百”的意思是:所有;一切;凡。“省”的意思是:知觉,觉悟。“百省”是觉悟者的统称。
《帛书老子德道经》中,老子有一个重要的观点:“为道者,非以明民也,将以愚之也。”
自古以来,这句话被广泛理解为老子的愚民思想,即统治者通过耳目监控民众,让民众思想和行为透明化,并且想办法让民众变得愚昧、无知。实际上这句话的真实含义被后来别有用心的人给曲解了,这让老子的棺材板都有些盖不住了!
先来说这个“愚”字。很多人都认为“愚”解释为:蒙蔽;欺骗。但是《说文》中另有解释:“愚,戆也。”而“戆”解释为:愚蠢,但侧重于迂直、不知变通;用现在的话来说,叫做“憨厚而刚直”!这个在百度汉语里面的有对“戆”的详细解释,有疑问的可自行脑补。
老子说的“明民”是指通过耳目监控民众,让民众思想和行为透明化。在古代,统治者“明民”的主要目的是为了维护统治,以方便镇压民众和考察人才。
我们在这里做一个假设:假如你是统治者,你要维护统治,你要通过“明民”的手段来镇压民众。但如果你“明”所有的民众,那等于视所有的民众为敌人,这种做法无疑是愚蠢的!所以只能“明”重点对象,即把耳目派出去监控那些意图造反的民众,让他们的思想和行为透明化。但是很显然那些愚昧无知的民众肯定不是“明”的对象,因为他们愚昧无知,根本就构不成实际威胁!而且统治者自己的耳目数量也有限,不可能“明”所有的民众。所以只能“明”那些有能力、有智慧的民众,因为只有那些有能力、有智慧的民众造反,才会给自己的统治造成实质威胁。这个逻辑没错吧?
所以说,“明”愚昧无知的民众是没有意义的,任何一个有点脑瓜的统治者都懂得这一点!我们将这个观点代入到老子的这句话中是相矛盾的,所以“为道者,非以明民也,将以愚之也”,这句话中的“愚”,肯定不是想办法让百姓变的愚昧无知,愚昧无知的民众不会对统治者造成实质威胁,“明”的意义何在?!
我们再来做一个假设:假如你是统治者,你要维持统治,你想要通过“明民”的方式来考察其中有能力、有智慧的民众,即我们现在所说的“人才”。但既然是有能力、有智慧的人才,那肯定自身更加具有独立的思想和认知。那么如果你意图通过“蒙蔽”、“欺骗”等愚弄民众的手段来拿捏和控制他们,那么不仅不会达到目的,还会把这些人才推到自己的对立面!所以老子后文中又说:“民之难治也,以其知也。”意思是说:民众之所以难以治理,在于他们有思想和认知。
通过“蒙蔽”、“欺骗”等愚弄民众的方式不能达到收服人才目的,还会把他们推到自己的对立面。那该怎么办呢?然后我们把“戆”的含义代入其中,即想办法让有能力、有智慧的民众“憨厚而刚直”,即让他们说真话,知无不言、言无不尽!然后就能通达上下文了!
那么如何让有能力、有智慧的民众说真话,知无不言、言无不尽呢?黄石公在《三略》中有过一段论述:“夫用人之道,尊以爵,赡以财,则士自来;接以礼,励以义,则士死之。”这种获得人才并且让其为己所用的方式,还是比较容易达到目的!
老子说:“执今之道,以御今之有,以知古始,是胃道纪。”用现今掌握的规律,来驾驭现今的事物,以此来认知“道”的端始,是为“道的头绪”。
然后再让我们的思绪回到现代。现代有一个重要的科技——脑机接口。通过“脑机接口”技术,使用者可以洞悉人们的思想和行为,也就是老子说的“明民”,即让民众(思想和行为)透明化。脑机接口作为一种泛滥化并且公开的双刃剑科技,已经影响到了我们普通人的方方面面。如果你作为一个有能力、有智慧的民众,不幸被别有用心的人盯上了;他们“明”你,争着想把你收为己用。你无处隐藏,因为你的思想和行为透明了。他们借助信息不对称的优势,时时给你添堵,让你处处不顺利,意图逼你就范。但最终目的还是为了把你驯服!他们的思想是:“最好是把这些有能力、有智慧的人都驯化成“全程安全可控”的工具人,使他们构不成对自己的威胁,并且还能方便日后安全地利用他们!”
但是他们能达到这种邪恶的目的吗?黄石公在《素书》中说:“疆用人者不畜。”意思是说:强行用人者,人不会效力。这个脑机接口的确可以强行用人,因为你思想透明了,他们可以随时借助这种科技从你大脑中获得对他们有用的思想。但是他们这样做不会让我们真心为他们效力!因为只有敌人,才会以这样的方式对待我们!既然视我们为敌,那我们不光不会效力,还要坚决的把他们引导到坑里面去!
所以,如果“非以明民”,那么必定要采用“愚”民、“戆”民的方式,即想办法让民众“憨厚而刚直”,让他们说真话,知无不言、言无不尽。
综上所述,我把“为道者,非以明民也,将以愚之也”这句话解释为:用“道”来治理(邦国)的统治者,不在于使民众透明(指通过耳目或高科技手段让民众思想和行为透明化),必定采用使之戆直(憨厚而刚直)的办法。
道恒无名,侯王若守之,萬物(宇宙间的一切事物)將自?(感化;转变人心,使人回心曰化)。
?而欲(欲,贪欲也。——《说文》)作,吾將闐(tián,充满;填塞)之以无名之楃(木帐);闐之以无名之楃,夫將不辱(玷污,辜负)。不辱以(加在句中,表示语气的舒缓或调整节奏)情,天地將自正。
注解:
“道”常常是默默无名的,侯王若恪守之,万物将自然受到感化。
受到感化但贪欲起,我将(在他身边)填塞以无名的木帐;填塞以无名的木帐,这将不辜负。不辜负(民众的)殷切之情,天地将自然回归到正态。
將欲拾(拾,掇也。——《说文》)之,必古(《说文》:“古,故也。故,使为之也。按故者,凡事之所以然。而所以然皆备于古。”)張(放纵,无拘束)之;將欲弱之,必古强之;將欲去(除掉;减掉)之,必古與(亲近;交往,交好)之;將欲奪之,必古予之,是胃“微明”。
柔弱胜强,魚不可脱於潚(xiāo,水深而清澈),邦利器(锋利的武器)不可以視(教导)人。
注解:
想要拾掇它,必须故意放纵它;将要削弱它,必须故意增强它;将要除掉它,必须故意交好它;将要剥夺它,必须故意施予它,是为“隐行之聪明”。
柔弱胜过刚强,鱼不可脱离深清之水(统治者与民众的关系如同鱼水),邦国的锋利武器不可以用来教导人们。
執(持守)大象(大道﹐常理),天下往(归向);往而不害,安平太。
樂與餌,過格(感通)止。故道之出言也,曰:談呵其无味也,視之不足見也,聽之不足聞也,用之不可既(完毕;完了)也。
注解:
持守“大道(宇宙的根本规律)”,天下人自然归向;归向后不加以伤害,就能实现安宁、平等、太平。
音乐与美食的诱惑,能感通过往的路人为之停留。那“道”从口里讲出来,叫做:谈起来是平淡无味的,看着没有什么过人之处的,听着也没有令人感到振聋发聩的,运用起来作用却是无穷无尽的。
道渢(fēng,水润泽,风无孔不入)呵,其可左右也!成功遂事而弗名有也,萬物歸焉而弗爲主。
則恒无欲也,可名於“小”;萬物歸焉而弗爲主,可名於“大”。
是以聲人之能成大也,以其不爲大也,故能成大。
注解:
道润泽万物,影响无处不在呵,其可以左右万物!功成事遂后却不留名,万物归附却不追求主宰。
(有“道”的人)则恒久没有贪欲,可以称为“低微”了;万物归附却不追求主宰,可以称为“伟大”了。
因此遵道而行的人之所以能成就伟大,是因为其不追求伟大,那就能够成就伟大。
知人者,知(通“智”)也!自知者,明也!勝人者,有力也!自勝者,强也!知足者,富也!强行者,有志也!不失其所(根本)者,久也!死不忘者,壽也!
注解:
能认知他人的人,是智慧的!能认知自己的人,是聪明的!能战胜他人的人,是有力量的!能战胜自己的人,是强大的!知道满足的人,是富有的!能顽强地向自己的目标力行不懈的人,是有意志的!不丢失其根本的人,是能够长久的!死后不被忘记的人,是长寿的!
道恒无名,楃(木帐)唯(以,因为)小,而天下弗敢臣;侯王若能守之,萬物將自賓(服从,归顺)。
天地相(xiàng,辅佐、帮助)谷(庄稼和粮食的总称),以(仰赖、凭借)俞(yú,安定)甘洛,民莫之令而自均焉。
始制有名(做某事时用来作依据的称号),名亦既(已经,既然)有,夫亦將知止,知止所以不殆。
俾(bǐ,人卑微)道之在天下也,猶小浴之與江海也。
注解:
“道”常常是默默无名的,木帐因为弱小,因而天下不敢臣服;侯王若能恪守之,万物将自动归服。
天地辅佐庄稼和粮食生长,凭借安定甘美的洛水,民众没有发出命令却能自然地雨露均霑。
一开始就制定有名义,名义也既然有了,这也将要知道适可而止,知道适可而止所以才不会有危险。
人卑微的道在天下(大道面前),像小水谷之与江海。
夫兵(军事;武力;战争)者,不祥之器(才能)也!物(他人,众人)或(常;时常)惡之,故有欲者弗居。
君子(对统治者和贵族男子的通称)居則貴左,用兵則貴右,故兵者非君子之器也!
兵者,不祥之器也!不得已而用之,銛(guā,銛,断也)襲(因袭,照旧搬用)爲上。
勿美(得意,高兴)也!若美之,是樂殺人也!夫樂殺人,不可以得志於天下矣!
是以吉事上左,喪事上右;是以便(pián,足恭也,通“偏”)將軍居左,上將軍居右,言以喪禮居之也!
殺人衆,以悲依立(存在)之;戰勝,以喪禮處之。
注解:
这武力,是不吉祥的器能(器量和才能)!众人时常厌恶它,那有欲(于天下和平)的人不会动辄怀着使用武力的心思。
君子(统治者)在平素家居生活中则以左边为贵位,用兵则以右边为贵位,那武力不应是君子用来处理问题的器能!
武力,是不吉祥的器能!迫不得已才使用它,断了因袭为上。
不要(因为使用武力取得胜利而)高兴得意!若高兴得意,是以杀人为乐!这以杀人为乐,不可以得志于天下!
因此举办喜事崇尚以左边为尊位,举办丧事崇尚以右边为尊位;因此偏将军(副将)统领部队在左边,上将军(主将)统领军队在右边,这就是说参照了办丧事的礼仪!
杀人众多,要依存悲痛之心;斗争胜利了,要以丧礼的方式对待。
以道佐人主,不以兵(军事;武力;战争)强於天下,其事好還(回报;回击)。師之所居,楚朸(lì,【詩·大雅】如矢斯棘)生之。
善者果而已矣,毋以取强焉。果而毋䮦(马高六尺为骄),果而勿矜(矜,大也),果而勿伐(自夸,自吹自擂,夸耀自己),果而毋得已居,是胃“果而不强”。
物壯而老,是胃之不道,不道蚤已。
注解:
以“道”来辅佐君主,不以武力逞强于天下,用武力逞强容易招致报复。军队所停留的地方,荆棘丛生(家园荒废)。
善良者(只要能)达到目的就可以了,不要采取逞强的方式。达到目的了不要骄傲自满,达到目的了不要自高自大,达到目的了不要自我夸耀,达到目的了要怀着于迫不得已的心态,是为“达到目的了却不逞强”。
事物壮盛时却走向衰老,是为不合于道,不合于道就会早夭。