道恒无名,楃(1、谐音为“我”。2、“木”的意思是朴拙,朴实坦率,不曲意奉迎别人;“屋”就是“家”,合起来就是“朴拙居家”)
唯(以,因为)
小,而天下弗敢臣。侯王若能守之,万物将自宾(服从,归顺)
。
天地相(xiàng,辅佐、帮助)
谷(庄稼和粮食的总称)
,以(仰赖、凭借)
俞(yú,安定)
甘洛,民莫之令而自均焉。
始制有名(做某事时用来作依据的称号)
,名亦既(已经,既然)
有,夫亦将知止,知止所以不殆。
俾(bǐ,人卑微)
道之在天下也,犹小浴之与江海也。
注解:
“道”常常是默默无名的,我朴拙居家,因为显得弱小,天下没人敢臣服于我。侯王若能恪守“道”,万物将自动归服。
天地(恪守“道”)辅佐庄稼和粮食的生长,凭借安定甘美的洛水,人民不需要对发出什么命令,就能自然地使大家雨露均霑。
万物始生即伴随着各种名义和制度的制定,名义和制度既然已经有了,我们也应当知道适可而止,知道适可而止才不会有危险。
人卑微的道(名义和制度)在天下大道面前,像小河谷之与江海。