凡度权量能,所以徵远求近,立势而制事,必先察同异,别是非之语,见(观察;知道;了解)
内外之辞,知(识别;辨别)
有无之数(道数,方法)
,决安危之计,定亲疏之事,然后乃权量之。其有隐栝(guā,用以矫正邪曲的器具)
,乃可徵,乃可求,乃可用。
凡是揣度衡量人的能力,所用(无非是)征求远处或近处的各方面意见,然后确立威势并且制定相应的措施,必须先观察彼此观点的相同之处和不同之处,辨别对方言语中的是与非,了解对方言语中表面和背后的含义,辨别对方有没有路数,从而决策事关安危大事的计划,确定亲疏关系的事项,然后加以衡量。其中出现能辅助矫正邪曲的人,可以征召,可以访求,可以任用。
引钩箝(谓诱使人说出实情而钳制之)
之辞,飞而箝之。钩箝之语,其说辞也,乍同乍异。其不可善者,或先徵(徵,召也。征召)
之,而后重累(zhòng lèi ,沉重的累赘)
。或先重以累,而后毁(败坏;灭)
之;或以重累为毁,或以毁为重累。其用,或称财货、琦玮(美玉)
、珠玉(珍珠和玉,珠宝)
、璧帛(璧玉与丝绢。谓珍贵的礼物)
、采色以事(侍奉,供奉)
之,或量能立势以钩之,或伺(sì,观察,侦候)
候见涧而箝之,其事用抵巇。
引用能钩引人说出实情的言辞,通过恭维来箝制他们。使用钩箝的话,这个说辞呢,要忽而表示认同,忽而表示反对(以便了解对方的真实意图)。那些以钩箝之术仍没法控制的对手,或者先征召他,而后沉重其负累;或者先沉重以负累,而后败坏他;或者通过沉重其负累来败坏他,或者通过败坏他来沉重其负累。(将欲毁之,必重累之;将欲踣之,必高举之。)它的使用方法是,或者通过钱财货物、美玉、珠宝、璧玉丝绢和美女以侍奉对方;或者衡量他的能力并通过建立威势以钩引对方;或者伺机寻找对方的漏洞来箝制对方,以上办法要结合“抵巘”来运用。
将欲用之于天下,必度权量能,见天时之盛衰,制(制,裁也。裁决,决断)
地形之广狭、岨崄之难易,人民、货财之多少,诸侯之交孰亲、孰疏、孰爱、孰憎,心意之虑怀。审其意,知其所好恶,乃就说其所重,以飞箝之辞,钩其所好,以箝求之。
假如要将飞箝之术运用到治理天下,一定要先揣度衡量诸侯的能力,观察天时是否助该国的兴盛或者衰败(国家命运的发展趋势),判断该诸侯国地形的宽窄、山川险阻和平易,掌握该诸侯国人口、财富的多少,了解该诸侯的交往对象中亲近谁、疏远谁、爱护谁、憎恨信,诸侯怀着什么样的心思和意图。详究诸侯的意图,知道了他的喜好和憎恶,然后针对其重视和关心的问题进行游说,用“飞箝”之类的言辞,引出其喜好所在,以“箝制”的方法去营求想要达成的目的。
用之于人,则量智能、权材力、料气势,为之枢机。飞以迎之、随之,以箝和之,以意宣(疏导)
之,此飞箝之缀也。用之于人,则空往而实来,缀而不失,以究其辞。可箝而从(通“纵”)
,可箝而横;可引而东,可引而西;可引而南,可引而北;可引而反,可引而覆,虽覆能復,不失其度(标准)
。
对人使用飞箝之术时,就要先衡量对方的能力,权衡对方的才干和实力,度量对方的气势,把对对方的充分了解作为与之相处的关键。通过恭维的方式去迎合他、随顺他,用箝制的方式来调和他与我们之间的心理距离(使双方相互适应、协调),以意愿去疏导他,这就是运用飞箝的方式来联结。对人使用飞箝之术时,要先用赞扬、称颂的空话去赞誉对方,使对方暴露出实情,然后与之联结,以探究其言辞中的真意。如此一来,就可以箝制住对方,可使他合纵,也可以使他连横;可引导他向东,可引导他向西;可引导他向南,可引导他向北;可以引导他一反旧策,也可以引导他恢复旧策,即便是恢复了旧策还能让他执行新策,无论怎么样也脱离不了我们既定的标准。