黄石公-原始章

夫道、(指遵道而行而有所得)、仁、义、礼,五者一体也。

这道、德、仁、义、礼,五位一体,密不可分。

道者,人(有)所蹈,使万物(宇宙间的一切事物)不知其所(顺随,听从,归属)。德者,人之所得,使万物各得其所欲。仁者,人之所亲,有慈惠(犹仁爱)恻隐(见人遭遇不幸而心有所不忍。即同情)之心,以遂其生成。义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。礼者,人之所(执行;实行),夙兴夜寐,以成人伦之序。

道,即人们有所遵循(的自然规律),它能使万物都不由自主地顺随。德,即人们有所获得(有德者得之),它能使万物各自得到其所想要的。仁,即人们有所亲密,人们要具有仁爱、同情之心,以让其之间产生亲密。义,即人们有所合宜,通过它奖赏善行、惩罚恶行以此建立功勋、建立事业。礼,即人们有所践行,人们按照各自的社会角色勤奋劳作,以形成和谐的人伦社会秩序。

夫欲为人之本,不可无一焉。

这道、德、仁、义、礼是做人的根本,(修身立业)缺一不可。

贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,(审,谓详观其道也)乎治乱之势,达乎去就之(顺序、层次)。故潜居抱道,以待其时。若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。是以其道足高,而名重于后代。

贤明的人和有德行的君子,明白世间万物兴盛和衰败的道理,通晓事业成功和失败的规律,详审社会太平和纷乱的局势,懂得把握进和退的条理。所以(当时机不对时,)能够隐居起来并坚守正道,等待时机来临。一旦时机到来并乘势而行,则能够位极人臣;得到机会并积极行动,则能建立盖世之功。如果其没碰到好的时机,也不过是守得淡泊以终其生而已。所以说这样的人道行很高,声名远播而为后代所敬仰。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复