黄石公-原始章

夫道、(指遵道而行而有所得)、仁、义、礼,五者一体也。

天道、公德、仁爱、正义、礼制,五位一体,密不可分。

道者,人之所蹈,使万物不知其所(顺随,听从,归属)。德者,人之所得,使万物各得其所欲。仁者,人之所亲,有慈惠恻隐之心,以遂其生成。义者,人之所宜,赏善罚恶,以立功立事。礼者,人之所履,夙兴夜寐,以成人伦之序。

道,即人们所遵循的宇宙自然规律,它能使世间万物都能不由自主地遵从。德,即人们顺应自然规律而使欲求得到满足,它能使人们各自的欲求得到满足。仁,即人们相互之间所应该保持的亲密,只要具有慈悲、恻隐之心,人与人之间就会产生亲密。义,即人们所应当去做的公正合宜的事情,义要求奖赏善行、惩罚恶行,以此建功立业。礼,即人所遵循的行为规范,在礼制的规范下,每个人都克勤克俭,按照各自的社会角色行事,形成了和谐的人伦社会秩序。

夫欲为人之本,不可无一焉。

道、德、仁、义、礼是做人的五项根本原则,修身立业缺一不可。

贤人君子,明于盛衰之道,通乎成败之数,审乎治乱之势,达乎去就之理。故潜居抱道,以待其时。若时至而行,则能极人臣之位;得机而动,则能成绝代之功。如其不遇,没身而已。是以其道足高,而名重于后代。

贤明的人和有德行的君子,明白世间万物兴盛和衰败的道理,通晓事业成功和失败的规律,了解社会太平和纷乱的局势,懂得把握进和退的尺度。所以(当时机不对时,)能够隐居起来并坚守正道,等待时机来临。一旦时机到来并乘势而行,则能够位极人臣;得到机会并积极行动,则能建立盖世之功。如果其没碰到好的时机,也不过是守得淡泊以终其生而已。所以说这样的人道行很高,声名远播而为后代所敬仰。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复