德经69-我恒有三葆之

天下皆胃我大,大而不宵(通“小”,细小);夫唯大,故不宵;若宵,细久矣。

我恒有三(1、通“宝”,道为“宝”。2、通“保”。保持;保护;守卫。“艹”就是一横把二竖连串起来,即连贯起来的意思,合起来就是保宝)之:一曰(1、通“慈”,深笃的爱。2、通“滋”,润泽,施恩),二曰(1、通“俭”,节俭,节省。2、通“敛”,收敛,约束),三曰不敢为天下先。

夫兹,故能勇;检,故能广;不敢为天下先,故能(wèi,帮助;佑助)成事长。

今舍其兹,且勇;舍其检,且广;舍其后,且先,则必死矣!

夫兹,以(通“战”)则胜,以守则固。天将(通“健”,强壮)之,(古同“汝”,你)以兹(yuán,筑墙围绕;土代表信,亘是连绵不断、贯串的意思,合起来垣就是坚信并围绕之施行)之。

注解:

天下都说我所说的(道)非常广大,广大而一点都不细小;这正因为广大,所以不细小;如果细小的话,那就早就细碎不堪了。

我常有三件法宝来守护它:第一件叫做“兹”(慈爱万物,施恩万物);第二件叫做“检”(勤俭节约,收敛欲望);第三件是“不敢为天下先”(为政者在名誉、地位、荣耀、财富、斗狠等问题上应具有的一种基本立场和态度;谦让、退后,反而会获得人们的爱戴和尊崇)。

这有了“兹”,所以能勇猛;有了“检”,所以能功业宽广;不敢将自身的利益置于天下人之先,所以能帮助我们成就事业并维持事业长久。

如今丢弃了“兹”,还去追求勇猛;丢弃了“检”,还去追求功业宽广;舍弃了谦让、退后,还去追求争先,那结果必然是走向死路!

这“兹”,用于征战则无不能胜,用于防守则无不能固。上天会强健坚守“兹”的人,你要坚信并围绕“兹”来行事。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复