孙子兵法-行军篇

孙子曰:凡处军、相敌,(横渡;穿越)山依谷,视生处高,战隆无登,此处山之军也。(横渡;穿越)水必远水;客绝水而来,勿迎之于水内,令半济而击之,利;欲战者,无(靠近)于水而迎客;视生处高,无迎水流,此处水上之军也。绝斥泽(盐碱沼泽地带),惟(亟,急也)去无留;若交军于斥泽之中,必依水草,而背众树,此处斥泽之军也。平陆处(平坦),而右背高,前死后生,此处平陆之军也。凡此四军之利,黄帝之所以胜四帝也。

孙子说:凡是部署军队、观察判断敌情,通过山地时,必须靠近山谷穿行;驻扎在高处,使前面视界开阔;在隆高之地与敌作战,不宜自下而上仰攻,这是在山地部署军队的原则。横渡江河后,应远离水流(勿近也);敌人渡水来战,不要在水中迎击,要等它渡过一半时再攻击,这样才有利。如果要同敌人决战,不要靠近水边列阵抗击敌人;应驻扎在高处,使前面视界开阔,不要面迎水流(处于敌从的下游),这是在江河地带部署军队的原则。通过盐碱沼泽地带时,要迅速离开,不要逗留;如果同敌军在盐碱沼泽地带遭遇,必须靠近水草而背靠树林,这是在盐碱沼泽地带部署军队的原则。在平原地带作战时,应占领开阔地带,主要的翼侧和后方应倚托高地,做到面向平易、背靠山险、前低后高,这是在平原地带部署军队的原则。凡是掌握了以上四种利用地形部署军队所带来的好处,正是黄帝之所以能战胜其他四帝的原因。

凡军好高而恶下,贵阳而贱阴,养生而处实,军无百疾,是谓必胜。丘陵堤防,必处其阳,而右背之。此兵之利,地之助也。上雨,水沫至,欲涉者,待其定也。凡地有绝涧(前后险峻,水横其中,断绝人行)天井(四面陡峭,溪水所归,天然大井)天牢(三面环绝,易进难出,天然牢狱)天罗(草木深密,行动困难,天然罗网)天陷(地势低洼,道路泥泞,天然陷阱)天隙(地多沟坑,既深且长,天然地隙),必亟去之,勿近也。吾远之,敌近之;吾迎之,敌背之。军行有险阻、潢井(huáng jǐng,谓沼泽低洼地带)葭苇(jiā wěi,芦苇)、山林、翳荟(yì huì,草木茂盛,可为障蔽)者,必谨覆索之,此伏奸之所处也。

凡是驻军总是选择干燥的高地,避开潮湿的洼地;重视向阳,而避开阴暗;蓄养于水草丰茂的地方并且驻扎于军需给养充足的地方;这样军中就没有各种疾病,也就有了胜利的保证。在丘陵堤防地带,必须占领向阳的一面,而把主要的翼侧和后方倚托着它。这些对用兵有利的措置,是利用地形作为辅助条件的。上游下雨,水沬冲下来,要徒涉的,应等水流稍定之后,然后才徒涉。凡地形有绝涧(前后险峻,水横其中,断绝人行)、天井(四面陡峭,溪水所归,天然大井)、天牢(三面环绝,易进难出,天然牢狱)、天罗(草木深密,行动困难,天然罗网)、天陷(地势低洼,道路泥泞,天然陷阱)、天隙(地多沟坑,既深且长,天然地隙),遇上这些地形必须迅速离开,不要接近。我们应远离这种地形,让敌人去靠近它;我们应面向这种地形,而让敌人去背靠着它。军队进军路上两旁遇到有悬崖绝壁的隘路、湖沼水网、芦苇、山林和草木茂盛的地方,必须谨慎地反复搜索,因为这些都是敌人可能设下埋伏或隐蔽侦察的地方。

敌近而静者,恃其险也;远而挑战者,欲人之进也;其所居易者,利也。众树动者,来也;众草多障者,疑也;鸟起者,伏也;兽骇者,覆也。尘高而锐者,车来也;卑而广者,徒来也;散而条达(断续分散貌)者,樵采也;少而往来者,营军也。辞卑而益备者,进也;辞强而进驱者,退也;轻车先出,居其侧者,阵也;无约而请和者,谋也;奔走而陈兵者,期也;半进半退者,诱也。杖而立者,饥也;汲而先饮者,渴也;见利而不进者,劳也;鸟集者,虚也;夜呼者,恐也;军扰者,将不重也;旌旗动者,乱也;吏怒者,倦也;粟马肉食,军无悬缶;不返其舍者,穷寇也;谆谆翕翕,徐与人言者,失众也;数赏者,窘也;数罚者,困也;先暴而后畏其众者,不精之至也;来委谢者,欲休息也。兵怒而相迎,久而不合又不相去,必谨察之。

敌人逼近却很安静的,是依仗它占领险要地形;敌人离我很远却来挑战的,是想诱我前进;敌人驻扎在平坦的地方,是为了有利于同我决战。(无风而)许多树木摇动的,是敌人隐蔽前来;丛草中有许多遮障物,是敌人布下的疑阵;群鸟惊飞,是下面有伏兵;野兽骇奔,是敌人大举隐蔽来袭。尘土高而尖,是敌人的战车驰来;尘土低而宽广,是敌人的步兵开进;尘土飞散且断断续续,是敌人正在砍柴曳柴;尘土少而此起彼伏,是敌人正在扎营。敌人的使者措辞谦卑却又在加紧战备的,是准备进攻;措辞强硬而军队又摆出前进姿态的,是准备后退。轻车先出动,部署在翼侧的,是在布列阵势;没有约会而前来讲和的,是另有阴谋。敌人士卒奔走且摆开兵车列阵的,是期待同我决战;敌人半进半退的,是企图引诱我军。敌兵倚着兵器而站立的,是饥饿的表现;士兵打水而自己先喝,是干渴的表现;敌人见利而不进兵争夺的,是疲劳的表现。敌人营寨上集聚乌雀的,下面是空营;敌人夜间惊叫的,是恐慌的表现。敌营惊扰纷乱的,是因为将领不持重;旗帜摇动不整齐的,是敌人队伍已经混乱;敌人军官易怒烦躁的,是疲倦的表现。用粮食喂马,杀掉接辎重大车的牲口吃肉,收拾起炊具,部队不返回营舍的,是准备拼命突围(或逃跑)的穷寇。低声下气同部下讲话,是敌将失去了人心。频繁犒赏士卒的,是敌军已经无计可施;不断处罚部属的,是敌军处境困难;先强暴然后又害怕部下的,是最不精明的将领;派来使者谈判措词委婉态度谦逊的,是敌人想休兵息战。敌军发怒同我迎战,但久不交锋又不撤退的,必须谨慎地观察它的企图。

兵非贵益多也,惟无武进,(重视)以并力、料敌、取人而已。夫惟无虑而易敌者,必擒于人。

兵力不在于愈多愈好,只要不轻敌冒进,足够重视集中兵力、判明敌情、选拨人才罢了。这只有那种毫无深思熟虑而又轻敌的人,必定会被敌人俘虏。

卒未亲附而罚之,则不服,不服则难用也。卒己亲附而罚不行,则不可用也。故令之以文,齐之以武,是谓必取。令素行以教其民,则民服;令不素行以教其民,则民不服。令素行者,与众相得也。

士卒还未曾亲近依附之前就执行惩罚,他们会不服,不服就很难使用。士卒已经依附,如果军纪得不到执行,也不能用来作战。所以要用“文”的(怀柔手段)手段去管理他们,用“武”的(军纪军法)使他们整齐一致,这就叫做必胜之军。平时严格贯彻条令来管教士卒,士卒就能养成服从的习惯;平时不严格贯彻条令来管教士卒,士卒就会养成不服从的习惯。命令平素能够贯彻执行的,表明将帅同士卒之间相处得来。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复