孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷(驰车,古代一种轻型战车。驷,古代称拉一辆车的四匹马为“驷”,后来引申为四匹马拉的一辆车为一驷。千驷即战车千辆。按照当时规定,每辆驰车配备步兵72人和披甲士官3人,共75人。千驷,共有官兵75000人)
,革车千乘(革车是专运粮食、器械等的辅助性兵车。这种车子是用皮革缝制的篷车,因此称为革车,也叫守车、重车、辎车。乘,辆。按规定,每辆革车有保管、打柴挑水、饲养各5人和炊事员10人,共25人。千乘,即四马革车1000辆,共有官兵25000人)
,带甲十万,千里馈(运送粮食等)
粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。
孙子说:凡用兵的方法,出动轻型战车千辆,辎重运输车千辆,全副武装的士兵十万,还要越境千里馈运粮秣,那么前方、后方的军需开支费用,招待国宾、使节的用度,用于武器保养维修的胶漆等器材的补充,车辆、盔甲的保养,每天都要耗费千金,然后十万大军才能出动。
其用战也贵胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈(短亏;亏损)
,久暴(显露;暴露)
师则国用不足。夫钝兵挫锐、屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。
用这样的军队去作战就要求速胜,旷日持久就会耗损武器装备、挫伤军队的士气,攻城就会使军力耗尽,军队长期在外作战就会使国家财政发生困难。这武器装备耗损,军队士气挫伤,军力耗尽,国家经济枯竭,那么其他的诸侯就会乘机发起进攻,(到那时候)即使有再足智多谋的人,也没有好办法来挽救危局了。所以用兵作战只听说过稳扎稳打速战速决的,没有见过取巧战争持久的。这战争持久而对国家有利的,是从来不曾有过的事情。所以不完全了解用兵有害方面的人,就不能完全了解用兵的有利方面。
善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因(增添、积累)
粮于敌,故军食可足也。
善于用兵的人,兵员不需要一再征集,粮秣不需要多次运送,武器装备从国内取用,粮秣则设法在敌国夺取,所以军队的粮秣就可以充分得到满足了。
国之贫于师者远输,远输则百姓贫。近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈、财殚,中原内虚于家。百姓之费,十去其七;公家之费,破车、罢马,甲胄、矢弩、戟楯、蔽橹、丘牛(大牛)
、大车,十去其六。
国家之所以会因为用兵而使经济陷入贫困是由于远道运输,远道运输会使百姓陷入贫困。邻近军队驻扎的地方,物价必然上涨,物价上涨就会使百姓的财富枯竭。(百姓财富枯竭导致)政府财政枯竭,就要急于加重赋役。国力耗尽,财富枯竭,国内家家空虚。百姓的财产,要耗去十分之七;政府的财力,也会由于车辆破损、马匹疲病,盔甲、箭弩、戟盾、蔽橹以及运输用的大牛、大车的征集补充,而损失掉十分之六。
故智将务食于敌,食敌一钟,当吾二十钟;萁秆一石,当吾二十石。
所以聪明的将帅务求在敌国解决粮草供应问题,吃敌国一钟粮食,抵得从本国运输二十钟;用敌国的一石草料,抵得从本国运送二十石。
故杀敌者,怒(奋起;奋发)
也;取敌之利(物资出产)
者,货也。故车战,得车十乘以上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。
所以要使军队英勇杀敌,就应激励部队;要使军队勇于夺取敌人的物资,就必须用财货作奖励。所以在车战中,凡是缴获战车十辆以上者,就奖赏最先夺得战车的人,并且要将敌人的旗帜换上我军的旗帜,派出自己的士兵和俘虏来的士兵夹杂乘坐,对俘虏的士卒要善待他们(以为我所用),这就是所谓“战胜敌人的同时也越加壮大自己”。
故兵贵胜,不贵久。
所以用兵贵在取得胜利,不贵在旷日持久。
故知兵之将,民之司命(司命,星名,主知生死)
,国家安危之主也。
所以懂得用兵作战的将帅,是民众生死的掌握者,是国家安危的主宰者。