將欲拾(拾,掇也。——《说文》)
之,必古(《说文》:“古,故也。故,使为之也。按故者,凡事之所以然。而所以然皆备于古。”)
張(放纵,无拘束)
之;將欲弱之,必古强之;將欲去(除掉;减掉)
之,必古與(亲近;交往,交好)
之;將欲奪之,必古予之,是胃微明。
柔弱胜强,魚不可脱於潚(xiāo,水深而清澈)
,邦利器不可以視(治理,处理)
人。
注解:
想要拾掇它,必须故意放纵它;将要削弱它,必须故意增强它;将要除掉它,必须故意交好它;将要剥夺它,必须故意施予它,是为“隐行之聪明”。
柔弱胜过刚强,鱼儿不可离开清深之水(统治者与人民的关系如同鱼水),国家的强力工具不可以用来对付人们。