德经39-昔之得一者

昔之得(1、一,惟初太始,道立于一,造分天地,化成万物。2、全。3、合。这里的意思为:和合)者:天得一以清,地得一以(níng,安定;平靜),神得一以(同“灵”,灵验),浴得一以盈,侯王得一而以爲天下(纠正;改正;匡正),其(推极、穷究)(出)也。

胃天毋(同“以”,因为,由于)清,將恐(“艹”就是一横把二竖连串起来,即连贯起来的意思。“连”有二个意思,一为相接;二为联合。连贯起来就是联接);胃地毋已寧,將恐發;胃神毋已霝,将恐歇;胃浴毋已盈,将恐渴;胃侯王毋(同“以”,因为)(原因,缘故)高,将恐(jué,通“蹶”,跌倒)

(倘若,假如)貴而以賤爲本,必高矣而以下爲基。夫是以侯王自胃孤、寡、不𥞤,此其賤(1、承接上文得出结论,相当于“则”、“就”。2、作为宾语前置的标志,相当于“是”)(同“欤”)!非也?

(求取;获得)(shuò,屡次)(赞许,奖赏)无與。是故不欲(禄,福也)禄若玉,(luò,山上的大石)硌若石。

注解:

往昔曾得到“和合”的有:天得到“和合”而清明,地得到“和合”而宁静,神得到“和合”而灵验,水谷得到“和合”而充盈,侯王得到“和合”而使得天下得到匡正,这是穷究出的。

说天不是因为清明,恐怕将要和地联接成一体;说地不是因为安宁,恐怕将要发生地震或火山喷发;说神不是因为灵验,恐怕将要歇菜;说水谷不是因为充盈,恐怕将要干涸;说侯王不是因为被人们所尊贵的原因而身居高位,恐怕将要栽跟头。

所以倘若要想被尊贵就要以地位卑贱的人为根本,倘若想要居高位就要以底下的人为根基。因此侯王自称“孤”、“寡”、“不𥞤”,这是其把卑贱的人看做是根本!不是吗?

所以追求屡次获得赞赏,最终却得不到赞赏。所以不想要福禄如宝玉,而想要平凡如山石。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复