重(稳重;不轻率)
爲巠
根,清(通“轻”,轻视;不重视)
(使清醒;清醒)
爲趮(同“躁”,动)
君。是以君子衆(各种)
日行,不蘺(艹,表示把两点意思串起来。离:1、离开。2、缺少)
其甾重(即“辎重”,外出的人携带的包裹行李)
。
唯有環官燕(亵渎;轻慢)
處,則昭若。若何萬乘之王,而以身(品格,修养)
巠於天下?巠則失本,趮則失君(主宰、统治)
。
注解:
重视是轻视的根本,清醒是躁动的主宰。因此君子(统治者)的各种出行,不能离开和缺少辎重(一切准备妥当才出行)。
只有(统治者)被官员包围或遭受轻慢时,则一切答案都昭然若揭。为什么(统驭天下的)万乘之王,却要凭借品格才可以轻视于(治理)天下呢?轻视则会失去根本,躁动(不停地跳动)则会失去统治。