吾言甚易知也,甚易行也;而人莫(没有谁)
之(用于强调或补足语气,无义)
能知(明白、了解、察觉)
也,而莫之能行也。
言有君(主体)
,事有宗(根本、主旨)
。夫唯无知也,是以不我知(同“智”,智慧)
。知我者希,则(效法)
我贵矣。
是以圣人被褐(hè,粗布或粗布衣服)
而(然而、但是、却。表转折之意)
褱(huái,古同“懷”)
玉。
注解:
我的话很容易了解,很容易施行;但人们没有谁能够了解,并且没有谁能够践行。
(我)说的话都有根有据,(我)做的事都有宗旨可依。这只有没有知“道”的人,所以不理解我的智慧。知道我的人很少,效法我的就更难能可贵了。
因而有道德的统治者像是身披麻布但却怀揣美玉(圣人的主张虽然易知、易行并且貌似普通,实际上却会在治理邦国中发挥巨大的作用)。