德经69-我恒有三葆之

天下皆胃我大,大而不(通“小”,细小);夫唯大,故不宵;若宵,細久矣。

我恒有三(艹,表示把两点意思串起来。保:1、通“保”,卫护;使不受损害。2、通“宝”,道为“宝”。合起来就是保宝)之:一曰(通“慈”,深笃的爱),二曰(通“敛”,收敛,约束言行),三曰不敢(表示时间或处所,相当于“于”“在”)天下(时间或次序在前)

夫兹,故能勇;檢,故能廣;不敢爲天下先,故能(wèi,帮助;佑助)成事長。

今舍其兹,且勇;舍其檢,且廣;舍其後,且先,則必死矣!

夫兹,(仰赖、凭借)(战,斗也)(战胜;胜利),以(节操、品性)(安定,稳固)。天將(通“健”,强壮)之,(古同“汝”,你)以兹(yuán,筑墙围绕;土代表信,亘是连绵不断、贯串的意思,合起来垣就是坚信并围绕之施行)之。

注解:

天下都说我所说的(道)非常广大,广大而一点都不细小;这正因为广大,所以不细小;如果细小的话,那就早就细碎不堪了。

我常有三件法宝来卫护它:第一件叫做“兹”(慈爱万物);第二件叫做“检”(约束言行);第三件是“不敢在天下人前头”。

这有了“兹”,所以能勇猛;有了“检”,所以能功业宽广;不敢在天下人前头,所以能帮助我们成就事业并维持事业长久。

如今丢弃了“兹”,并且追求勇猛;丢弃了“检”,并且追求功业宽广;舍弃了谦让、退后,并且追求在前头,那结果必然是走向死路!

这“兹”,凭借战斗就能胜利,凭借操守就能稳固。上天会强健坚守“兹”的人,你要坚信并围绕“兹”来行事。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复