其正(通“政”,政治,政事)??(qì,系,拴;约束;羁绊;拘囚,加上外面的门,就是把人们约束在家里),其民屯(zhūn,艰难;困顿)屯;其正察察(清晰、明察、严厉、苛刻的意思),其邦夬(jué,分決)夬。
?,福之(于)所(这,此)倚(随着,和着);福,?之所伏(潜藏;埋伏)。孰知其極?其无正(恰巧、刚好)也。
正復爲奇(奇,异也),善復爲妖;人之?(心惑也)也,其日固久矣!是以方(方正,人行为、品性正直无邪)而不割(放弃),兼而不刺,直(直,正见也——《说文》,意为有正确的见解)而不紲(绳索,系牲口的缰绳,引申为拘束限制),光而不眺(目不正,斜视)。
注解:
(统治者)其政治多约束管控,其民众就会生活艰难;(统治者)其政治多明察苛刻,其邦国就会分崩离析。
祸患,福祉于此中伴随;福祉,祸患于此中潜藏。谁能够知道祸患和福祉这两者的转化点在哪里呢?它没有一个恰好的转化点。
正常还原为异常,善良还原为妖邪;人们的迷惑,已经有由来已久了。因此我们要方正而不放弃,兼容而不尖锐,正见而不拘限,光明而不偏斜。