昔之得一(一,惟初太始,道立于一,造分天地,化成万物。这里的意思为“统一、和合”)
者:天得一以清,地得一以寧(níng,安定;平靜)
,神得一以霝(同“灵”,灵验)
,浴得一以盈,侯王得一而以爲天下正(纠正;改正;匡正)
,其致(推极、穷究)
之(出)
也。
胃天毋已(同“以”,因为,由于)
清,將恐莲(“艹”就是一横把二竖连串起来,即连贯起来的意思。“连”有二个意思,一为相接;二为联合。连贯起来就是联接)
;胃地毋已寧,將恐發;胃神毋已霝,将恐歇(休息)
;胃浴毋已盈,将恐渴;胃侯王毋已(同“以”,因为)
貴以(原因,缘故)
高,将恐欮(jué,通“蹶”,跌倒)
。
故必(倘若,假如)
貴而以賤爲本,必高矣而以下爲基。夫是以侯王自胃孤、寡、不𥞤,此其賤之(作为宾语前置的标志,相当于“是”)
本與(同“欤”)
!非也?
故致(求取;获得)
數(shuò,屡次)
與(赞许,奖赏)
无與。是故不欲禄(禄,福也)
禄若玉,硌(luò,山上的大石)
硌若石。
注解:
往昔曾得到“一”的有:天得到“一”而清明,地得到“一”而宁静,神得到“一”而灵验,水谷得到“一”而充盈,侯王得到“一”而使得天下得到匡正,这是穷究出的。
说天不是因为清明,恐怕将要和地联接成一体;说地不是因为安宁,恐怕将要发生地震或火山喷发;说神不是因为灵验,恐怕将要休息;说水谷不是因为充盈,恐怕将要干涸;说侯王不是因为被人们所尊贵的原因而身居高位,恐怕将要跌倒。
所以倘若要想被尊贵就要以地位卑贱的人为根本,倘若想要居高位就要以底下的人为根基。因此侯王自称“孤”、“寡”、“不𥞤”,这是其把卑贱的人看做是根本!不是吗?
所以追求屡次获得赞许,最终却得不到赞许。所以不想要福禄如宝玉,而想要平凡如山石。