德经74-夫唯弗猒,是以不猒

民之不畏畏,則大畏將至矣。

(把水截住)其所(平时,平常),毋(同“厭”,抑制;堵塞)其所生。夫唯弗猒,是以不(同“厭”,憎恶,嫌弃)

是以聖人自知而不自(古同“现”,显露,显现)也,自愛而不自貴也。故去(古同“彼”,古代中原音韵为“背”,意思是“自见”和“自贵”与道背离,不可取)取此。

注解:

(把人民逼迫到无法生存的危险地步,)当人民不再害怕统治者的恐怖威胁时,那么(对于统治者的)巨大恐怖威胁也将到来了。

(统治者)不要阻截人民的日常生活,不要堵塞人民的谋生之路。这只有不做被人民所厌恶的事,因此才不会被人民所厌恶。

因此有道德的统治者要有(深知自己要依赖广大人民的)自知之明,而不是只想着显现自己(居于人民之上);真正爱惜自己(的品格),而不是自以为比人民高贵。所以要舍弃背离道的后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。

作者: 张津东

群而不党,和而不同,自由理性皆容纳。

发表回复