武王胜殷,杀受,立武庚,以箕子归,作《洪范》。惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居,我不知其彝伦(常理;常道)
攸叙(同“序”,依次序排列)
?”箕子乃言曰:“我闻在昔,鲧堙洪水,汩陈(gǔ chén,错乱陈列)
其五行。帝乃震怒,不畀(bì,赐与,给予)
‘洪范’九畴(通“筹”,筹划;筹算)
,彝伦攸斁(yì,终止)
。鲧则殛(jí,殛,诛也)
死,禹乃嗣兴,天乃锡(通“赐”,给予;赐给)
禹‘洪范’九畴,彝伦攸叙。
十三年,周武王访问了箕子。武王说道:“唉!箕子,上天荫庇安定天下百姓,使大家和睦地居住在一起。我不知道治理天下的常理如何变得有序?” 箕子说:“我听说在从前,鲧用土去堵塞洪水,把金木水火土这五行搞乱了。天帝于是震怒,就不给鲧‘洪范’九种大法,治国的常理因此终止了。(后来)鲧被诛杀,大禹便继承并振兴。上天便赐大禹‘洪范’九种大法,因此治理天下的常理就变得有序。
初一曰五行,次二曰敬用五事(态度要恭谨而严肃;说话要和顺,说话和顺办事就顺利;认识要清楚就能辨别是非;听事要聪敏谋事就能成功;思虑要通达,思虑通达就能圣明)
,次三曰农用八政(即管理民食、管理财货,管理祭祀,管理建筑,管理教育,管理司法,接待宾客,治理军务)
,次四曰协用五纪(就是要和岁、月、日、星辰、历数协调一致)
,次五曰建用皇极(帝王统治天下的准则。即所谓大中至正之道)
,次六曰乂用三德(即治理众民要以”正直”为本,同时在必要时又要刚柔并用,或者以刚制胜,或者以柔制胜)
,次七曰明用稽疑(就是通过龟卜和诬占以探询上天的旨意,同时参照卿士、众民和自己的意见做出判断和决定)
,次八曰念(念,常思也)
用庶征(各种征候)
,次九曰飨用五福,威用六极(就是通过寿、富、康宁、好德、善终等“五福”劝导人向善;通过夭折、多病、忧愁、贫穷、丑恶、懦弱等“六极”警戒和阻止人们从恶)
。
(这九章)第一说的是五行,第二说的是恭敬谨慎地做好君王自身的五件事,第三说的是勉力施行八种政务,第四说的是协调运用五种符合天时的记时方法,第五说的是建立君王统治天下的法则,第六说的是治理天下的三种德行,第七说的是运用卜筮稽考疑难处理问题,第八说的是经常考虑运用各种征兆来验证君王行为,第九说的是运用五福来嘉奖,运用六极来惩罚。
一、五行:一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰従(同“從”,跟随)
革(变革,更改)
,土曰稼穑(“毛传”解释说:“种之曰稼,敛之曰穑。”用现代汉语翻译,就是种植叫“稼”,收割叫“穑”)
。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,従革作辛,稼穑作甘。
第一章、五行:一是水,二是火,三是木,四是金,五是土。水性向下润湿,火性向上燃烧,木性可曲可直,金性跟随环境变革,土性种植与收割。向下润湿致有卤就产生咸味,向上燃烧致有焦炭就产生苦味,可曲可直的木头产生酸味,跟随环境变革的金属产生辛辣,种植百谷与收割庄稼便产生甜味。
二、五事:一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。貌曰恭,言曰従,视曰明,听曰聪,思曰睿(通达;明智)
。恭作肃,従作乂(yì,乂,治也。治理,安定)
,明作哲(有智慧)
,聪作谋,睿作圣(古之王天下者)
。
第二章、君王自身的五种行为标准:一是仪容,二是言语,三是观察,四是听闻,五是思考。仪容要恭敬,言语要跟随环境,观察要明白清楚,听闻要聪敏广远,思考问题要通达。仪容恭敬就能庄重肃穆,跟随环境就能使天下得到治理,观察得清楚明白就能有智慧,聪敏广远就能善于谋断,通达问题就能王天下。
三、八政:一曰食,二曰货,三曰祀,四曰司空(古代官名。古代中央政府中掌管工程的长官)
,五曰司徒(官名。相传少昊始置,唐虞因之。周时为六卿之一,曰地官大司徒。掌管国家的土地和人民的教化)
,六曰司寇(古代官名。古代中央政府中掌管司法和纠察的长官)
,七日宾(通“傧”,接引客人。用宾客的礼节相待,礼敬)
,八曰师。
第三章、要施行好八种政务:一是掌管好农业生产,二是掌管好财货,三是掌管好祭祀活动,四是掌管好内务工程,五是掌管好文德教化,六是掌管好司法刑狱,七是掌管好诸侯朝觐事宜,八是掌管好军事行动。
四、五祀:一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数。
第四章、五种记时方法:一是年,二是月,三是日,四是星辰的出现情况,五是日月运行所经历的周天度数。
五、皇极:皇建其有极(特指君位)
。敛时(当时的)
五福,用敷(陈述)
锡厥(其;他的;她的)
庶民(一般的民众)
,惟(用在句首,表希望、祈使)
时厥庶民于(引入动作行为的施事,相当于“被”)
汝极。锡汝保极:凡厥庶民无有淫朋(邪党。亦谓勾结,朋比为奸)
,人无有比德(指结党营私的行为)
,惟皇作极。凡厥庶民,有猷(谋略、计划)
有为有守,汝则念(念,常思也)
之。不协于极,不罹(遭受苦难或不幸)
于咎,皇则受之。而(néng,能够)
康(安抚;平定;安定)
而色(惊惧)
,曰:“予攸好德。”汝则锡之福,时人斯(尽、都)
其惟(听从,随从)
皇之极。无虐茕独而畏高明(具有独到见解,高超技艺的人)
,人之有能有为,使羞(推荐;进用)
其行,而邦其昌。凡厥正人(做官长的人)
,既(已经)
富方(住室)
谷,汝弗能使有好于而家,时人斯其辜(罪、过错)
。于其无好德,汝虽锡之福,其作汝用咎。无偏无陂,遵王之义;无有作好,遵王之道;无有作恶,尊王之路。无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。会其有极,归其有极。曰:“皇,极之敷言,是彝(常道、常法)
是训(训,说教也。教导,教诲)
。”于帝其训:凡厥庶民,极之敷言,是训是行,以近天子之光。曰:“天子作民父母,以为天下王。”
第五章、皇位:皇建立统治天下的法则才有君位。聚集当下的五种幸福,用来陈述和施予给其庶民,希望当下的庶民能能泽被在你的君位之下。赐给你保护君位的方法:凡其庶民没有结成邪党的,人没有结党营私的,希望皇作君位。凡是庶民中,有谋略,有作为,有操守的,你就要惦记他们。不愿意协助君位的,不愿意遭受灾祸的,皇就要容忍他们。要能够安抚且能够惊惧,倘若某人说“我遵行美德。”你就要赐给他福禄,当下的人就都会听从皇的君位。不要虐待那些孤苦无告无依无靠的人并且要敬畏具有独到见解,高超技艺的人。倘若某人有才能有作为,就要使他施展才能,这样国家就会繁荣昌盛。凡是做官长的人,已经富足了住的和吃的,你就不能使他们喜好于你的国家(做贡献),当下的人就都会怪罪你。对于没有美好德行的人,你即使赐给他们福禄,他们却以罪恶来回报你。不要偏颇不正,应当遵循君王的仁义;不要私心偏好,应当遵循君王的正道;不要为非作歹,应当遵循君王的正路。不要偏私,不要结党,君王的道路无比宽广;不要结党,不要偏私,君王的道路无比平坦;不反不乱,不偏不倚,君王的道路中正平直。君王团结臣民有其君位,庶民归附君王有其君位。曰:“皇,君位的陈述,是常道是教导。”天帝教导(我们):凡庶民,君位的陈述,是教导是奉行,以亲附于天子的光彩。曰:“天子作为庶民的父母,因而作天下的君王。
”
六、三德:一曰正直,二曰刚克(谓以刚强取胜)
,三曰柔克(谓和柔而能成事)
。平康,正直;强弗友(互相合作)
,刚克;燮(xiè,谐和,调和)
友,柔克。沈潜(地德深沉柔弱)
,刚克;高明,柔克。惟辟(bì,君主)
作福,惟辟作威,惟辟玉食。臣无有作福、作威、玉食。臣之有作福、作威、玉食,其害于而家,凶于而国。人用侧颇僻(邪佞,不正)
,民用僭忒。
第六章、三种德性:一是正直,二是以刚强取胜,三是以和柔成事。中正平和,不刚不柔,便是端正平直。倔强而不合作的,以刚强取胜;调和而合作的,以和柔成事。深沉柔弱的,以刚强取胜;具有独到见解,高超技艺的,以和柔成事。只有君主能够造福于臣民,只有君主能够施加威罚,只有君主能够享受美好的食物。百官都没有这些权利。倘若百官有权给人造福,有权对人施加刑罚,有权享用美好的食物,就会有害你的家,有凶于你的国。百官用了将会邪佞不正,百姓用了将会犯上作乱。
七、稽(卜问)
疑:择建立卜筮人,乃命十筮。曰雨,曰霁(霁,雨止也)
,曰蒙(阴暗)
,曰驿(落驿,稀疏貌)
,曰克,曰贞,曰悔,凡七。卜五,占用二,衍忒(yǎn tuī,推算过失)
。立时人作卜筮,三人占,则従二人之言。汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则従,龟従,筮従,卿士従,庶民従,是之谓大同。身其康强,子孙其逢(壮大,茂盛)
,汝则従,龟従,筮従,卿士逆,庶民逆,吉。卿士従,龟従,筮従,汝则逆,庶民逆,吉。庶民従,龟従,筮従,汝则逆,卿士逆,吉。汝则従,龟従,筮逆,卿士逆,庶民逆,作内吉,作外凶。龟筮共违于人,用静吉,用作凶。
第七章、用卜决疑:选择建立掌管卜筮的官员,教导他们卜筮的方法。龟兆有的叫做雨,有的叫做霁,有的叫做蒙,有的叫做驿,有的叫做克;有的叫做贞,有的叫做悔,共计有七种。龟兆用前五种,占筮用后两种,根据这些推算过失。设立这种官员进行卜筮。三个人占卜,就听从两个人的说法。你若有重大的疑难,你自己要考虑,再与卿士商量,再与庶民商量,再与卜筮官员商量。你赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,卿士赞同,庶民赞同,这叫大同。这样自身会康强,子孙会壮大。你赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,而卿士反对,庶民反对,也吉利。卿士赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,你反对,庶民反对,也吉利。庶民赞同,龟卜赞同,蓍筮赞同,你反对,卿士反对,也吉利。你赞同,龟卜赞同,蓍筮反对,卿士反对,庶民反对,在国内行事就吉利,在国外行事就不吉利。龟卜、蓍筮都与人意相违,不做事就吉利,做事就凶险。
八、庶征:曰雨,曰旸(yáng,晴天)
,曰燠(yù,暖和)
,曰寒,曰风。曰时五者来备,各以其叙,庶草蕃庑(fān wǔ,茂盛)
。一极备,凶;一极无,凶。曰休征:曰肃,时雨若;曰乂,时旸若;曰晰,时燠若;曰谋,时寒若;曰圣,时风若。曰咎征:曰狂,恒雨若;曰僭(超越身分,冒用在上者的职权、名义行事)
,恒旸若;曰豫(豫,乐也)
,恒燠若;曰急(急难,危急的事)
,恒寒若;曰蒙,恒风若。曰王省惟岁,卿士惟月,师尹惟日。岁月日时无易,百谷用成,乂用民,俊民用章(通“彰”,彰明,表彰)
,家用平康。日月岁时既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不宁。庶民惟星,星有好风,星有好雨。日月之行,则有冬有夏。月之従星,则以风雨。
第八章、各种征象:雨天,晴天,温暖,寒冷,刮风。一年中这五种天气齐备,各根据正常的时序出现,就会草木繁盛,庄稼丰收。倘若这五种天气中,某一种天气过多,就会是凶灾;某一种天气过少,也会是凶灾。美好的征兆是:君王庄重肃穆,就会有及时雨降临;天下得到治理,日光就会适时普照;君王明智地处理政事,其后就会温暖;君王运用计谋,天气就会适时转寒;君王通达天下,就会有和风及时而至。恶劣的征兆是:君王行为狂妄放肆,就会常下大雨;君王举动错乱,天气就会久旱不雨;君王贪图安乐,天气就会炎热不消;君王严酷急促,天气就会寒冷不止;君王昏庸愚昧,就会大风不停。君王视察政事得失,就像一岁统率四时;卿士视察政事得失,就像月统于岁;百官视察政事得失,就像日统于月。岁、月、日倘若适时而不变,庄稼就会丰收在望。天下得到治理就会民尽其用,贤能之人就会得到表彰,国家就会中正平和。倘若岁、月、日秩序颠倒错乱,庄稼就不会有收成,天下的治理就会昏暗不明,贤能才德之士就得不到重用,国家就不会安宁太平。庶民好比星星,有的星喜欢风,有的星喜欢雨。太阳和月亮的运行,则会有冬天和夏天。月亮顺从星星,则用风和雨润泽他们。
九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。六极:一曰凶、短、折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。
第九章、五种幸福:一是长寿,二是富贵,三是健康安宁,四是遵行美德,五是高寿善终。六种困厄:一是早死,二是疾病,三是忧愁,四是贫穷,五是邪恶,六是懦弱。”